广告

bubbly 的意思

充满气泡的; 活泼的; 令人愉快的

bubbly 的词源

bubbly(adj.)

“充满气泡的”,1590年代,来自 bubble(名词)+ -y(2)。用于形容人的词汇始于1939年。作为俚语名词意指“香槟酒”(1920年),是 bubbly water(1910年)的缩写。

相关词汇

“小水泡或其他液体的气泡,充满空气或气体”,这个词最早出现在14世纪初,可能源自中荷兰语的 bobbel(名词)和/或中低德语的 bubbeln(动词),这些词都可能是拟声词。1590年代起,这个词被用来比喻任何缺乏坚实、实质或持久性的事物。特别是用来指代那些膨胀的市场或金融骗局,最初是在 South Sea Bubble(南海泡沫)中提到的,这个骗局大约始于1711年,并在1720年崩溃。Bubble-bath(泡泡浴)这个词记录于1937年。Bubble-shell(泡沫贝壳)则出现在1847年。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    bubbly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bubbly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bubbly

    广告
    热搜词汇
    广告