广告

case-work 的意思

个案工作; 社会工作; 个案管理

case-work 的词源

case-work(n.)

“通过对个体的研究进行的社会工作”,这个定义出现在1896年,源自于临床意义上的case(名词1)+ work(名词)。相关词汇:Case-worker(1909年)。

相关词汇

早在13世纪,这个词的意思是“发生在某人身上的事情;一种状态”。它源自古法语的 cas,意指“事件、情况、纠纷或试炼”,而古法语又源自拉丁语的 casus,原意是“偶然的机会、意外事件或事故”,字面意思是“掉落”,来自 cas-,即 cadere(意为“掉落、沉降、衰退或灭亡”)的过去分词词干。这一词根在古代被广泛使用,比如描述天体的落下、特洛伊的沦陷,甚至是自杀行为。它的原始印欧语根 *kad- 则直接意指“掉落”。

这个词的核心概念是“掉落的东西”可以引申为“发生的事情”,与 befall(降临、发生)有相似之处。由于其广泛的适用性,这个词逐渐演变出许多延伸和转移的含义。大约在1300年,它开始被用来表示“实例或例证”。到了1400年,它又被用来指“实际的情况”。在法律领域,这个词被用于描述“诉讼实例”(14世纪晚期);而在医学上,则指“某种疾病的病例”(同样是14世纪晚期)。

在语法学中,这个词表示“构成名词变形的形式之一”,这一用法同样源自拉丁语,翻译自希腊语的 ptōsis,意为“词尾变化”,字面意思也是“掉落”。正如吉尔伯特·穆雷在《希腊研究》中所解释的:“一个名词如果处于主格单数形式,或者一个动词如果是现在时直陈式,它们就像是笔直站立的状态。然后,它们就会‘掉落’、‘弯曲’或‘变化’成其他形式。”

在美国俚语中,这个词在1848年开始被用来指代“人”,尤其是那些在某种方面独特或引人注目的人。1838年,它又被用来描述“需要警方调查的事件或一系列事件”。短语 In case(以防万一)大约在14世纪中期就已被记录。Case-history(病例史)最早出现在1879年,最初用于医学领域;而 case-study(个案研究)则是同年首次用于法律研究,指对特定案例的深入分析;case-law(判例法)则在1861年被用来指代“通过以往法院判决所确立的法律原则”。

中古英语 werk,来自古英语 weorc, worc “行为,完成的事情,动作(无论是自愿还是必需的),进程,事务;” 也指 “制造或生产的物品,劳动的成果,” 还指 “体力劳动,辛勤工作;熟练的行业,工艺或职业;以某种有用或有偿方式花费劳动的机会;” 也指 “军事工事。” 这被重建为来自原始日耳曼语 *werka- “工作”,源自PIE词根 *werg- “做”的后缀形式。

“体力劳动,努力”的意义约在公元1200年被证实,“学术劳动”和“艺术劳动”或其作品的意义也是如此。特定意义“刺绣,缝纫,针织”来自13世纪晚期。

“劳动作为可测量商品”的意义约在公元1300年出现。

Work of art 1774年被证明为“艺术创作”,早期(1728年)指“人类的巧妙之作”(与自然相对)。Work ethic 出现于1955年。out of work “失业”来自1590年代。make clean work of 约在公元1300年出现;make short work of 来自1640年代。

谚语many hands make light work 约在公元1300年出现。have (one's) work cut out for one 出现于1610年代;意为准备和规定,因此,拥有自己能处理的一切。Work in progress 1880年在建设项目等的账目中出现;也是会计和议会程序中的特定术语。一般比喻意义约在1930年出现。

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
工作比娱乐自己更不无聊。[波德莱尔,"Mon Coeur mis a nu," 1862]

日耳曼语的同源词包括古撒克逊语,古弗里西语,荷兰语 werk,古诺尔斯语 verk,中古荷兰语 warc,古高地德语 werah,德语 Werk,哥特语 gawaurki

    广告

    case-work 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "case-work"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of case-work

    广告
    热搜词汇
    广告