广告

childbed 的意思

分娩状态;产床;产后恢复期

childbed 的词源

childbed(n.)

同时,child-bed,大约公元1200年,意为“分娩状态”,由child(孩子)和bed(床)组合而成。这个词最初指的是一个人或某物出生时所处的床(无论是真实的还是比喻的),大约从1590年代开始使用。

相关词汇

古英语中的 bedd 意思是“床、沙发、休息的地方;花园小块”,它源自原始日耳曼语的 *badja-,这也是古弗里西亚语、古撒克逊语的 bed,中世纪荷兰语的 bedde,古诺尔斯语的 beðr,古高地德语的 betti,现代德语的 Bett,以及哥特语的 badi 中的对应词汇。这可能意味着“在地面上挖出的睡觉地方”,如果它源于印欧语根 *bhedh-,意为“挖掘、穿透”(这也与赫梯语的 beda- 意为“刺、戳”,希腊语的 bothyros 意为“坑”,拉丁语的 fossa 意为“沟渠”,立陶宛语的 bedu, besti 意为“挖掘”,以及布列塔尼语的 bez 意为“坟墓”相关)。不过,Boutkan 对此表示怀疑,认为没有足够的理由相信日耳曼人“(仍然)生活在如此原始的环境中,以至于他们需要挖掘睡觉的地方”。

在古英语中,这个词既有睡觉的意思,也有园艺的意思;在中世纪高地德语中也有特指种植的用法,而在丹麦语中 bed 仅指种植的意思。“湖泊、海洋或水道的底部”这一含义出现在16世纪80年代。“厚层、地层”的地质学意义则出现在17世纪80年代。

Bed and board(意为“在床上和餐桌旁”)最早出现在13世纪,是古法律中用于夫妻之间义务的术语;它也可以指“餐食和住宿,食宿”(15世纪中期)。Bed-and-breakfast 指过夜住宿的说法出现在1838年;作为名词,指提供这种服务的地方则出现在1967年。

古英语 cild “胎儿,婴儿,未出生或新生的人”,来自原始日耳曼语 *kiltham(也源自哥特语 kilþei “子宫”, inkilþo “怀孕”;丹麦语 kuld “同一婚姻的孩子”;古瑞典语 kulder “胎生”;古英语 cildhama “子宫”,字面意思是“孩子的家”);在日耳曼语之外没有确定的同源词。“显然最初总是与母亲有关,作为‘子宫的果实’” [Buck]。

在晚期古英语中,“出身高贵的青年”(古语,通常写作 childe)。在16世纪至17世纪尤其指“女孩”。在晚期古英语中,“青春期前的年轻人”这一更广泛的意义发展起来。短语 with child “怀孕”(12世纪晚期)保留了原始意义。从“婴儿”到“儿童”的意义扩展在法语 enfant,拉丁语 infans 中也可以找到。“自己孩子;父母的后代”的意义来自12世纪晚期(古英语词是 bearn;参见 bairn)。14世纪晚期开始有比喻用法。大多数印欧语言使用同一个词表示“儿童”和“自己的孩子”,尽管有例外(如拉丁语 liberi/pueri)。

复数形式的问题始于古英语,最初主格复数是 cild,与单数相同,然后在975年左右出现了复数形式 cildru(属格 cildra),可能是为了清晰起见,仅在12世纪晚期重新复数化为 children,因此这是一个双重复数。中英语复数 cildre 在兰开夏方言 childerChildermas 中保留。

Child abuse 证实于1963年;child-molester 来自1950年。Child care 来自1915年。Child's play,比喻简单的事情,出现在乔叟作品中(14世纪晚期):

I warne yow wel, it is no childes pley To take a wyf withouten auysement. ["Merchant's Tale"]
    广告

    childbed 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "childbed"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of childbed

    广告
    热搜词汇
    广告