广告

chimney-sweep 的意思

烟囱清扫工; 清理烟囱中的烟灰的人

chimney-sweep 的词源

chimney-sweep(n.)

“清理烟囱中烟垢的人”,这个词最早出现在1727年,来源于他们的叫喊声(从1610年代起就有记录);参见 chimney + sweep(动词)。早期的名词是 chimney-sweeper(约1500年)。

相关词汇

在13世纪末,chimney(烟囱)一词的意思是“炉子”;到了14世纪末,它的含义扩展为“壁炉的烟道,房屋上方为烟雾排放而建的垂直结构”。这个词源自古法语的cheminee,意为“壁炉;有壁炉的房间;炉灶;烟囱”,最早出现在12世纪,现代法语中为cheminée。它又源自中世纪拉丁语的caminata,意思是“壁炉”,而这个词则来自晚期拉丁语的(camera) caminata,意为“壁炉;有壁炉的房间”。进一步追溯,这又源于拉丁语的caminatus,是caminus的形容词,意指“炉子,锻造炉;炉灶,烤箱;烟道”。而caminus则源自希腊语的kaminos,意为“炉子,烤箱,砖窑”,其具体起源尚不明确。

从古法语中间音i的保留可以看出,这个词并不是一个古老的流行词,而是对caminata的早期借用,随后经历了语音演变。[OED, 1989]

在中古英语中,这个词也有本土名称,比如smokethurl(烟道口)、smokehole(烟孔,14世纪)。Jamieson在1808年指出,在苏格兰的民间用法中,这个词通常发音为“chimley”。类似的词源还可以在古高地德语的cheminata、现代德语的Kamin、俄语的kaminu和波兰语的komin中找到。Chimney-corner(壁炉角)意为“壁炉旁的空间”,出现在1570年代。

在14世纪初,swepen的意思是“通过用扫帚扫除使其干净”;到14世纪中期,它被用来表示“进行扫除的动作”,取代了早期的swope,可能最初是其过去式形式。中英语的swope意为“扫除”,源自古英语的swapan,意为“扫除”(既可以及物也可以不及物),具体可参考swoop(动词)。也有可能是来自斯堪的纳维亚语,与此相关,或是未被记录的古英语*swipian。相关词汇包括:Swept(过去式),sweeping(现在分词)。Swope在某些方言中也被用作sweep的过去式。

到14世纪末,它被记录为“加速前进,迅速而有力地移动或通过”(不及物动词);约公元1400年起,又被用作“快速驱动,推动,强行前进”的及物动词。14世纪末,它还被用来表示“通过扫除收集(碎片等)”;15世纪中期,意为“清除(某物),通过或像扫除一样将其移除”。到1630年代,它被用来表示“将某物拖过或划过”(如湖泊、雷区等)。

1892年起,它被用来表示“获得广泛的流行”(如sweeping the nation)。1960年,美国英语中出现了“赢得所有比赛”的意思(与sweepstakes对比)。1727年起,它被用来表示“系统地扫视(表面)以寻找某物”。短语sweep (one) off (one's) feet(“使某人神魂颠倒”)则出现在1913年。

    广告

    chimney-sweep 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "chimney-sweep"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of chimney-sweep

    广告
    热搜词汇
    chimney-sweep 附近的词典条目
    广告