广告

chivalrous 的意思

骑士精神的; 高尚的; 勇敢的

chivalrous 的词源

chivalrous(adj.)

大约在14世纪中期,这个词的意思是“与骑士精神或骑士行为相关”,源自古法语的 chevaleros,意指“骑士般的、贵族的、骑士精神的”。它来自 chevalier(参见 chevalier;也可与 chivalry 对比)。根据《牛津英语词典》的说法,这个词在英语和法语中从16世纪中期开始逐渐过时。在法语中没有复兴,但在18世纪70年代,浪漫主义作家们在英语中重新使用了这个词,赋予它“具有骑士精神所特有的高尚品质(如勇敢、豪迈、宽宏大量)”的含义。相关词汇包括:Chivalrously(骑士般地);chivalrousness(骑士精神)。

相关词汇

大约14世纪晚期(约1200年起作为姓氏使用),指“骑马的骑士,出身贵族的武装骑士”。这个词源自盎格鲁-法语的 chivaler,意为“骑马的骑士”,以及古法语的 chevalier,意指“骑士、骑马的人,象棋中的骑士”(12世纪,现代法语为 chevaler)。其进一步追溯可至晚期拉丁语的 caballarius,意为“骑马的人”,这也是普罗旺斯语的 cavallier、西班牙语的 caballero、葡萄牙语的 cavalleiro、意大利语的 cavaliere 等词的来源(参见 cavalier (n.))。这个词在中古英语中被本土化为“chevaleer”,但自16世纪起便采用了法语发音。

大约公元1300年,“骑士团或骑士的集体;封建社会中的骑士身份;在战争中的勇敢,战争作为一种艺术”。这个词源自古法语 chevalerie,意为“骑士精神、骑士制度、贵族身份、骑兵、战争艺术”。它又源自 chevaler,即“骑士”,再往上追溯,则来自中世纪拉丁语 caballarius,意为“骑马者”,最终源自拉丁语 caballus,意思是“劣马、驮马”(参见 cavalier)。

从14世纪晚期开始,这个词也用来指“贵族阶层”,即王国的一个重要组成部分。同时,它还代表了一种伦理规范,强调荣誉、勇气、慷慨和骑士风度。现代对“中世纪封建社会的社会和道德规范”的理解,可能是18世纪历史复兴运动的产物。

“不符合骑士精神;缺乏荣誉感”,这个词最早出现在1814年,由 un- (1) “不” + chivalrous 组合而成。相关词汇包括 Unchivalrously(不骑士精神地),unchivalric(1851年)。

    广告

    chivalrous 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "chivalrous"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of chivalrous

    广告
    热搜词汇
    广告