广告

clambake 的意思

海鲜聚餐; 露天烧烤; 欢乐聚会

clambake 的词源

clambake(n.)

也可以写作 clam-bake,1835年起在美式英语中指“主要由在加热石头上烤制的大量蛤蜊组成的野餐盛宴”,由 clam(名词,蛤蜊)和 bake(名词,烘烤)组合而成。到1937年,这个词在爵士乐圈中被引申为“愉快的时光”,特别指“即兴演奏会”。

相关词汇

1560年代,指“烘焙的过程”,源自 bake(动词)。作为“提供烘焙食品的社交聚会”,则出现在1846年,美式英语中。

双壳类软体动物,大约在1500年首次出现(在clam-shell中隐含),最初是苏格兰的用法,似乎源自中古英语的clam,意为“钳子、夹具、夹子”(14世纪晚期),而这个词又来自古英语的clamm,意为“束缚、枷锁、抓握”,追溯到原始日耳曼语的*klam-,意思是“紧紧压住或挤在一起”(同源于古高地德语的klamma,意为“痉挛、枷锁、束缚”,德语的Klamm则指“收缩”)。这个词可能源自原始印欧语的*glem-*glom-,意思是“包围、拥抱”(参见glebe)。如果这个推测正确,那么最初的意思可能是指贝壳。

Clam-chowder这个词在1822年被记录。happy as a clam这个表达出现在1833年,但最早的用法并没有详细解释其背后的含义,除非是指自得其乐。Sad as a clam则出现在1828年的一首幽默诗中。

中古英语中有whole as a fish(或trout)这个表达,意为“健康”(14世纪初)。

    广告

    clambake 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "clambake"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of clambake

    广告
    热搜词汇
    广告