广告

clam 的意思

蛤蜊;挖蛤蜊;保持沉默

clam 的词源

clam(n.)

双壳类软体动物,大约在1500年首次出现(在clam-shell中隐含),最初是苏格兰的用法,似乎源自中古英语的clam,意为“钳子、夹具、夹子”(14世纪晚期),而这个词又来自古英语的clamm,意为“束缚、枷锁、抓握”,追溯到原始日耳曼语的*klam-,意思是“紧紧压住或挤在一起”(同源于古高地德语的klamma,意为“痉挛、枷锁、束缚”,德语的Klamm则指“收缩”)。这个词可能源自原始印欧语的*glem-*glom-,意思是“包围、拥抱”(参见glebe)。如果这个推测正确,那么最初的意思可能是指贝壳。

Clam-chowder这个词在1822年被记录。happy as a clam这个表达出现在1833年,但最早的用法并没有详细解释其背后的含义,除非是指自得其乐。Sad as a clam则出现在1828年的一首幽默诗中。

中古英语中有whole as a fish(或trout)这个表达,意为“健康”(14世纪初)。

clam(v.)

“挖蛤蜊”,1630年代,美国英语,来自 clam(名词)。Clam up 意为“安静”,1916年出现于美国英语,但 clam 在这个意义上作为感叹词的使用可以追溯到14世纪中期。

相关词汇

在14世纪晚期,glebe这个词的意思是“土地,耕地”,还有“构成牧师教区收入的一部分土地”。它来源于古法语的glebe,而更早则源自拉丁语的glebaglaeba,意思是“土块,土团”。这个词可能与原始印欧语的*glem-*glom-有关,这些词可能表示“包含,拥抱”或“球体”,也可能是两个不同的词根。与之相关的词包括古英语的clamm(“束缚,枷锁”)、古高地德语的klamma(“陷阱,峡谷”)、古爱尔兰语的glomar(“口塞,约束”)、拉丁语的globus(“球体”)、glebaglaeba(“土块,土团”)、古英语的clyppan(“拥抱”),以及立陶宛语的glėbys(“一抱之物”)和globti(“拥抱,支持”)。

也可以写作 clam-bake,1835年起在美式英语中指“主要由在加热石头上烤制的大量蛤蜊组成的野餐盛宴”,由 clam(名词,蛤蜊)和 bake(名词,烘烤)组合而成。到1937年,这个词在爵士乐圈中被引申为“愉快的时光”,特别指“即兴演奏会”。

广告

clam 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "clam"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of clam

广告
热搜词汇
广告