想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
还有 coleslaw、cole slaw,指的是“用醋、盐等调味的细碎卷心菜,作为沙拉食用”,最早出现于1794年(“一片切好的卷心菜,荷兰人称之为cold slaw”)。这是美式英语,实际上是荷兰语 koolsla 的部分翻译,字面意思是“卷心菜沙拉”。其中,kool 意为“卷心菜”(参见 cole),而 sla 则是“沙拉”(参见 slaw)。Cold slaw 是一种民间词源,直到1860年代才被英语中的 cole 所取代。
同样来自于: 1794
“卷心菜”这个词,实际上是中世纪英语中 col 的一种方言遗留,源自晚期古英语的 cawel,或者可能受到古诺尔斯语 kal 的影响。这两个词都来自拉丁语 caulis,意为“茎、秆”,在俗拉丁语中,这个词取代了 brassica,成为“卷心菜”的常用词。它源自原始意大利语 *kauli-,意为“秆”,而这个词又源自原始印欧语根 *(s)kehuli-,意思是“植物的茎、秆”。这个词的演变也影响了其他语言,比如古爱尔兰语的 cual(意为“捆、束”)、希腊语的 kaulos(意为“茎、秆、柱”)、亚美尼亚语的 c'awl(意为“秆、稻草”)、古普鲁士语的 kaulan 和立陶宛语的 káulas(意为“骨头”)。
拉丁语的 caulis 还衍生出了意大利语的 cavolo、西班牙语的 col、古法语的 chol、现代法语的 chou。这个词在日耳曼语系中也被借用,比如瑞典语的 kål、丹麦语的 kaal、德语的 Kohl 和荷兰语的 kool。
“切片卷心菜作为沙拉”,1794年,源自荷兰语 sla,是 salade 的缩写,来自法语 salade(参见 salad)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cole-slaw