广告

condescend 的意思

屈尊; 俯就; 迁就

condescend 的词源

condescend(v.)

大约在14世纪中期,condescenden这个词开始被用来形容上帝、国王等“对人类的脆弱给予宽容的理解”。到了14世纪晚期,这个词的意思又扩展为“表现出尊重地让步”,源自古法语的condescendere(14世纪),“同意、赞成、屈服、让步、放弃自己的权利或主张”,并直接借自晚期拉丁语的condescendere,意为“屈身、俯身”,在中世纪拉丁语中则表示“表现出顺从或恭顺”。

这个词的构成可以追溯到拉丁语的com(意为“与、一起”,参见con-)和descendere(意为“下降”),字面意思是“爬下来”。其中,de(意为“向下”,参见de-)和scandere(意为“攀爬”,源自原始印欧语词根*skand-,意为“跳跃”,参见scale (v.1))。

到了15世纪初,这个词又被用来表示“自愿放弃作为上级应有的礼仪或尊严,愿意与下属平起平坐”。

在中世纪英语中,这个词通常带有积极的含义;而现代英语中较为消极的用法则源于人们对其表面上表现出的优越感或假装的谦逊(可以与patronize一词的意义演变进行对比)。此外,在中世纪英语中,它还可以表示“给予同意、达成共识或做出让步”。

相关词汇

1580年代,最初的意思是“作为保护人支持、帮助某人”,这个词来源于 patron(保护人)和 -ize(动词后缀),也可能源自古法语 patroniser。1797年起,这个词开始有了“以居高临下的态度对待”的含义;而“定期光顾”则是在1801年出现的。相关词汇包括 Patronized(受到保护或支持)、patronizing(居高临下的)、patronization(保护或支持的行为)。

“通过梯子攀爬(墙壁);用攻城梯攻击”,这个词最早出现在14世纪晚期,写作 scalen,源自拉丁语 scala,意为“梯子,楼梯”,进一步追溯则来自 *scansla,而 scandere 则意为“攀爬”(参见 scan (v.))。

中世纪英语中,scale 这个词指“攻城时使用的梯子”,大约在1400年左右被记录下来,直接来源于拉丁名词。作为动词的普遍和比喻用法(如指攀登山峰、享受快乐的巅峰等)则出现在16世纪。相关词汇包括 Scaledscaling

广告

condescend 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "condescend"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of condescend

广告
热搜词汇
广告