广告

consilience 的意思

一致性; 交汇; 共同点

consilience 的词源

consilience(n.)

这个词最早出现在1840年,意思是“协调一致,巧合”,字面意思是“一起跳跃”。它的构造灵感来自于拉丁语的resilience,具体来说是consilient-,这个词又是由com(意为“与,一起”,参见con-)和salire(意为“跳跃”,参见salient (adj.))结合而来的。

相关词汇

1560年代,这个词最初用于描述“跳跃”的动作,源自拉丁语 salientem(主格 saliens),是动词 salire(意为“跳跃”)的现在分词。其词源可以追溯到原始印欧语,具体形式尚不确定,但与梵语 sisarsisisrate(意为“流动、奔跑、急速前进”)、希腊语 hallesthai(意为“跳跃”)、古爱尔兰语 saltraim(意为“我践踏”)、古威尔士语 sathar(意为“践踏”)等词汇有关。

该词在军事领域中保留了“指向外部”的含义,最早出现在1680年代。1840年,它被用来形容“突出、显著”的特征,这一用法源自于1670年代的短语 salient point,指的是胚胎的心脏部分,因为它看起来像是在跳跃。这一表达的拉丁语翻译是 punctum saliens,可以追溯到亚里士多德的著作。因此,这个词也引申出了“起始点”或“关键点”的含义。

这个词缀的意思是“共同,和……一起”,有时仅用于加强语气。在拉丁语中,它是com-的形式,通常用于辅音前,但不包括-b-, -p-, -l-, -m--r-。在英语中,本土词汇构成(例如costar)中,通常使用co-,而不是拉丁语中的con-

    广告

    consilience 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "consilience"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of consilience

    广告
    热搜词汇
    广告