广告

cookie 的意思

饼干; 小蛋糕; 甜点

cookie 的词源

cookie(n.)

这个词最早出现在1730年,源自苏格兰,但当时的意思是“普通小圆面包”,是否与现在的词同源还存在争议。到了1808年,它在美式英语中被用来指“扁平的小甜蛋糕”。这种用法来自荷兰语的 koekje,意为“小蛋糕”,是 koek(蛋糕)的 diminutive 形式,源自中世纪荷兰语的 koke(参见 cake (n.))。荷兰语的影响无疑也解释了这个词在南非英语中的类似用法。[Ayto, "Diner's Dictionary"]

自1920年起,这个词在俚语中被用来指人(尤其是指吸引人的女性)。短语 that's the way the cookie crumbles,意为“事情就是这样发展下去”,首次出现于1955年。

相关词汇

公元13世纪初,“扁平或相对较薄的烤制面团块”,源自古诺尔斯语的 kaka(意为“蛋糕”),而其词源则可追溯至西日耳曼语的 *kokon-(这也是中古荷兰语 koke、现代荷兰语 koek(意为“蛋糕、姜饼、饺子”)、古高地德语 kuohho 和现代德语 Kuchen(意为“蛋糕、塔”)的来源)。人们不再相信它与拉丁语的 coquere(意为“烹饪”)有关系,这种看法曾经流行。它取代了古英语中的同源词 coecel

What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
“我想知道,您们难道想要既吃到蛋糕,又保留蛋糕吗?”——《约翰·海伍德的谚语与格言》,1562年

15世纪中期,该词的意义扩展为“任何扁平、圆形的物体”。从15世纪初起,它又被用来指“由面粉、糖、黄油及其他成分烘焙而成的轻巧甜点”。短语 take the cake(意为“赢得一切,名列前茅”,通常带有讽刺意味)出现在1847年的美式英语中;而 piece of cake(意为“轻而易举的事”)则起源于1936年。

关于 let them eat cake 的故事最早见于卢梭的《忏悔录》,提到的是大约1740年的一件事,远在玛丽·安托瓦内特之前。尽管从1870年左右起,这个故事就与她联系在了一起,但实际上它在法国王室中早已成为一个流传已久的故事,讲述的对象是其他公主和女王。

变体的 cookie

    广告

    cookie 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cookie"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cookie

    广告
    热搜词汇
    广告