广告

cupcake 的意思

杯形蛋糕; 小蛋糕

cupcake 的词源

cupcake(n.)

还有 cup-cake,指“为一个人设计的小蛋糕”,这个词最早出现在1828年,是美式英语。它由 cup(杯子)和 cake(蛋糕)组合而成,可能是因为这些蛋糕是在杯子里烘焙的,但也有可能是因为制作它们时使用的小量配料。到了1930年代,这个词在美式英语中还被用来形容“迷人的年轻女性”。

相关词汇

公元13世纪初,“扁平或相对较薄的烤制面团块”,源自古诺尔斯语的 kaka(意为“蛋糕”),而其词源则可追溯至西日耳曼语的 *kokon-(这也是中古荷兰语 koke、现代荷兰语 koek(意为“蛋糕、姜饼、饺子”)、古高地德语 kuohho 和现代德语 Kuchen(意为“蛋糕、塔”)的来源)。人们不再相信它与拉丁语的 coquere(意为“烹饪”)有关系,这种看法曾经流行。它取代了古英语中的同源词 coecel

What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
“我想知道,您们难道想要既吃到蛋糕,又保留蛋糕吗?”——《约翰·海伍德的谚语与格言》,1562年

15世纪中期,该词的意义扩展为“任何扁平、圆形的物体”。从15世纪初起,它又被用来指“由面粉、糖、黄油及其他成分烘焙而成的轻巧甜点”。短语 take the cake(意为“赢得一切,名列前茅”,通常带有讽刺意味)出现在1847年的美式英语中;而 piece of cake(意为“轻而易举的事”)则起源于1936年。

关于 let them eat cake 的故事最早见于卢梭的《忏悔录》,提到的是大约1740年的一件事,远在玛丽·安托瓦内特之前。尽管从1870年左右起,这个故事就与她联系在了一起,但实际上它在法国王室中早已成为一个流传已久的故事,讲述的对象是其他公主和女王。

“通常用于盛装液体的小容器;饮用器皿。”这个词源于古英语 cuppe,古诺森语 copp,来自晚期拉丁语 cuppa,意为“杯子”(这也是意大利语 coppa、西班牙语 copa、古法语 coupe“杯子”的词源)。它源自拉丁语 cupa,意为“桶、木桶、酒桶”,被认为与梵语 kupah(意为“空洞、坑、洞”)、希腊语 kype(意为“缝隙、洞;一种船”)、古教会斯拉夫语 kupu、立陶宛语 kaupas(意为“堆”)、古诺尔斯语 hufr(意为“船体”)、古英语 hyf(意为“蜂箱”)同源。De Vaan 认为,这些词可能都源自一个非印欧语系的借词 *kup-,这个词被许多语言相互借用。

晚期拉丁语的词汇在日耳曼语族中广泛借用:古弗里斯语 kopp(意为“杯子、头”)、中低德语 kopp(意为“杯子”)、中荷兰语 coppe、现代荷兰语 kopje(意为“杯子、头”)。德语中的同源词 Kopf 现在专指“头”(与法语 tête 类似,后者来自拉丁语 testa,意为“陶片”)。

到公元1400年左右,这个词开始用于任何杯子形状的物体;“杯中所含的量”这一意义出现在14世纪晚期。1938年,这个词被用来指“胸罩中盛放乳房的部分”。1640年代,它被用来形容“作为运动或游戏奖品的杯状金属容器”。14世纪晚期,它还被用来表达“必须忍受的痛苦”,这个意义源自圣经(马太福音20:22,26:39),暗指“需要经历的事物”。

in one's cups”(醉酒)这个表达出现在1610年代(中英语中有 cup-shoten,意为“醉酒、喝醉”,大约14世纪中期)。“cup of tea”(某人感兴趣的事物)这个短语出现在1932年,早期用于指人(1908年),其意义是“令人振奋的事物”。“Cup-bearer”(在宴会上为客人倒酒的侍者)这个词出现在15世纪初。

    广告

    cupcake 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cupcake"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cupcake

    广告
    热搜词汇
    广告