广告

decomposition 的意思

分解; 衰变; 降解

decomposition 的词源

decomposition(n.)

“分离化合物的基本成分的行为或过程;被分解的状态”,这个词最早出现在1762年,由 de-(表示“相反”)和 composition(“组成”)组合而成。在此之前,同样形式的词曾表示“对已经复合的事物进一步复合”(1650年代;参见 decomposite)。

相关词汇

14世纪晚期,composicioun,意为“结合的动作”,也指“事物的构成方式”。这个词源于古法语的composicion(13世纪,现代法语为composition),意为“构成、组成、文学作品、协议、和解”。它直接来源于拉丁语的compositionem(主格为compositio),意思是“将事物组合、连接、排列”。这是一个名词,表示“动作”,源自拉丁语动词componere,意为“将事物放在一起,从多个部分收集一个整体”。这个动词又由com(意为“与、一起”,参见com-)和ponere(意为“放置”,过去分词为positus,参见position (n.))构成。

“构建句子的艺术”这一意义出现在1550年代;“文学创作,写作的结果”(通常也指“学生的写作练习”)则出现在约1600年。“有序排列”的意思出现在1590年代。印刷领域的“排版”这一意义始于1832年;而“画面中各部分的排列”则出现在1706年。

1650年代,指“第二次复合,从已经是复合的事物中复合而成”,源自晚期拉丁语 compositus。在语法中,这个词对应希腊语 parasynthetos,意为“由复合词构成”,字面意思是“放在一起”,是动词 componere 的过去分词,意指“将多个部分放在一起,集合成一个整体”。它由 com(意为“与……一起,联合”,参见 com-)和 ponere(意为“放置”,其过去分词为 positus,参见 position (n.))构成。在英语中,这个词最早作为名词出现,意指“由复合事物构成的东西”(1620年代)。中古英语中有 decompound(形容词),用于语法(15世纪中期)。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    decomposition 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "decomposition"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of decomposition

    广告
    热搜词汇
    广告