广告

dive 的意思

跳水;潜入;俯冲

dive 的词源

dive(v.)

大约在公元1200年,diven这个词出现,意思是“头先下水,跳水”。它源自古英语中两个动词的融合:dufan,意为“潜水、下沉”,这是一个不及物动词(第二类强变化动词),过去式为deaf,过去分词为dofen;另一个是dyfan,意为“浸入、沉没”,这是一个及物动词(弱变化动词)。这两个动词都可以追溯到原始日耳曼语动词*dubijan,而它们的词源则来自原始印欧语词根*dheub-,意为“深的、空心的”(参见deep (adj.))。

在这两个动词的融合过程中,弱变化形式逐渐占据主导地位,而强变化形式在1300年左右已经基本消失。尽管在19世纪,过去式仍然使用dived,但到了19世纪,这个词的另一种形式dove开始出现,可能是受到drive/drove的影响。1850年代末,加拿大和美国的编辑们开始注意到这一变化。巴特利特(1859年)将其视为一种美式用法,称其“在海员中非常普遍,但并不限于他们”。而在1857年,加拿大学会的一篇论文则指出,这一用法已经出现在加拿大英语中。所有这些观察都提到了朗费罗在《海华萨》(1855年)中的使用。

从13世纪起,这个词就被用来表示“以任何方式跳入水中”。到1872年,它开始专门指代潜水艇;1908年,这个词又被用来形容飞机(因此出现了dive-bombingdive-bomber,这两个词均出现在1931年)。在1580年代,这个词还被赋予了比喻意义,表示“全身心投入某事,沉浸其中”。在中世纪英语中,它也可以用作及物动词,意为“使某物沉没,浸入水中”。

dive(n.)

1700年起,dive(动词)引申出“头向下的跳水或猛扑,突然袭击或俯冲”的意思。在美国英语中,1871年开始出现“饮酒和堕落行为的可疑聚集地”这一口语表达,可能是因为这些地方通常位于地下室,进入其中既是字面上的“跳水”,也是一种比喻上的“潜入”。

相关词汇

古英语中的 deop 意思是“向下延伸较大”,特别是从顶部或表面测量的深度。它还可以引申为“深刻、可怕、神秘;严肃、庄重”。这个词源于原始日耳曼语 *deupaz,与古撒克逊语 diop、古弗里斯语 diap、荷兰语 diep、古高地德语 tiof、现代德语 tief、古诺尔斯语 djupr、丹麦语 dyb、瑞典语 djup 和哥特语 diups 同源,皆意为“深”。它的词源可以追溯到原始印欧语根词 *dheub-,意为“深、空心”,在立陶宛语中演变为 dubus(“深、空心”),在古教会斯拉夫语中为 duno(“底部、基础”),在威尔士语中为 dwfn(“深”),在古爱尔兰语中为 domun(“世界”)。这些词汇的发展历程通常是从“底部”到“基础”,再到“大地”,最终演变为“世界”。

到了14世纪初,这个词的意义扩展为“在任何方向上向外延伸,类似于向下延伸”,通常用于描述从前方测量的深度。14世纪末,它开始用于描述声音,意为“低沉的音调,庄重的声音”,也用于描述颜色,意为“浓烈的色彩”。大约公元1200年,这个词还被用来形容人,意为“聪明、洞察力强”。从1560年代起,它被用来形容债务等,表示“密切相关,进展缓慢”。

Deep pocket(深口袋)作为财富的隐喻出现在1951年。短语 go off the deep end(失去控制)则是1921年记录的俚语,可能源于游泳池的深水区,那里水深到水面上的人无法触底。到1530年代,Deep waters(深水)则被用来比喻某事物过于复杂或危险,让人感到不安。

当3D电影被认为是继 talkies(有声电影)之后,电影界的下一个浪潮和最大创新时,它们被称为 deepies(深影,1953年)。

“潜水者”或“跳水者”,大约在1500年出现(当时可能指“绳索舞者”),在13世纪中期作为姓氏使用;这个词是从动词 dive 演变而来的。大约在1500年,这个词也被用来指一种潜水鸟(特别是潜鸟)。

广告

dive 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "dive"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dive

广告
热搜词汇
广告