广告

divider 的意思

分隔物; 隔断; 分配者

divider 的词源

divider(n.)

1520年代,指“将份额分配给每个人的人”,这个词是从 divide(动词)派生的。到了1590年代,它的意思扩展为“将事物分开的人或物”,特别是指“隔断或屏风”,尤其是在房间内的那种隔断,这个意思从1959年开始流行。1640年代,它又被用来指“使分离或保持分开的那个人”。

相关词汇

14世纪初,"分开成部分或碎片"的意思,源自拉丁语 dividere,意为"强行分开、劈开、分配"。这个词由 dis-(意为"分开",参见 dis-)和 -videre(意为"分开")结合而来。根据 de Vaan 的说法,-videre 源自原始印欧语 *(d)uid-,意为"分开、区分",这个词也衍生出了梵语 avidhat(意为"分配")、古波斯语 vida-(意为"献身于")等词汇。他提到,"原始的印欧语动词……(在拉丁语中演变为主题词)意为'分成两部分,分开'。在与下一个齿音辅音结合时,词首的 *d- 通过音变消失,但在拉丁语中又通过 dis- 得到了强化……" 也可以与 devise 进行比较。

这个词在14世纪末期首次被用来表示"切断与……的联系或联合",也有"使分离、使意见不合"的意思。1520年代起,它还被用作不及物动词,表示"分裂成多个部分"。15世纪初,它在数学中被用来表示"进行除法运算"。Divide and rule(约公元1600年)翻译自拉丁语 divide et impera,这是马基雅维利的一句格言。相关词汇包括:Divided(分开的)、dividing(分割的)。

    广告

    divider 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "divider"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of divider

    广告
    热搜词汇
    广告