广告

division 的意思

分割; 分配; 差异

division 的词源

division(n.)

14世纪晚期,divisioun,意为“将事物分离成部分、份额或份子的行为;与其余部分分开的部分;在情感或利益上存在分歧的状态”。这个词源于古法语的division,直接来自拉丁语的divisionem(主格divisio),是名词形式,表示“分割”的动作,源自过去分词dividere(参见divide (v.))。

在军事领域,“军队、舰队或船员的一个部分”这一意义出现在16世纪90年代。数学上“与乘法相反的运算”这一含义则出现在14世纪晚期。数学除法符号据说是由英国数学家约翰·佩尔(John Pell,1611-1685)发明的,他曾在剑桥和阿姆斯特丹教授数学。

相关词汇

14世纪初,"分开成部分或碎片"的意思,源自拉丁语 dividere,意为"强行分开、劈开、分配"。这个词由 dis-(意为"分开",参见 dis-)和 -videre(意为"分开")结合而来。根据 de Vaan 的说法,-videre 源自原始印欧语 *(d)uid-,意为"分开、区分",这个词也衍生出了梵语 avidhat(意为"分配")、古波斯语 vida-(意为"献身于")等词汇。他提到,"原始的印欧语动词……(在拉丁语中演变为主题词)意为'分成两部分,分开'。在与下一个齿音辅音结合时,词首的 *d- 通过音变消失,但在拉丁语中又通过 dis- 得到了强化……" 也可以与 devise 进行比较。

这个词在14世纪末期首次被用来表示"切断与……的联系或联合",也有"使分离、使意见不合"的意思。1520年代起,它还被用作不及物动词,表示"分裂成多个部分"。15世纪初,它在数学中被用来表示"进行除法运算"。Divide and rule(约公元1600年)翻译自拉丁语 divide et impera,这是马基雅维利的一句格言。相关词汇包括:Divided(分开的)、dividing(分割的)。

“与分割或某一分割相关的”,1738年;参见 division + -al (1)。

广告

division 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "division"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of division

广告
热搜词汇
广告