广告

doing 的意思

行为; 事情; 表现

doing 的词源

doing(n.)

“完成的事情,某种行为或动作,无论好坏”,这个意思在13世纪初出现,是从动词 do 演变而来的名词。14世纪初开始,它还用来指“某事的执行或表演”。在早期用法中,通常以复数形式出现,如 doings。大约在1600年至1800年间,这个词还被用作“性交”的委婉语。

相关词汇

“执行、完成、实现、通过任何程序进行”等等,这些意思在中古英语中由 do 表达,它是古英语 don 的第一人称单数形式,意为“制造、行动、执行、使之发生;放置、置于”。这个词源自西日耳曼语 *doanan(古撒克逊语 duan,古弗里西亚语 dwa,荷兰语 doen,古高地德语 tuon,现代德语 tun 的来源),而其更早的词根则来自原始印欧语 *dhe-,意为“放置、置于”。

作为助动词的用法始于中古英语。除了在 do away with 这样的短语中,表示“放置、置于”的意思现在已基本消失。在否定句中,They did not think 这种表达方式取代了古英语的否定词(如 Hie ne wendon)。

“作为游客访问”的意思出现在1817年。在早期俚语中,它曾表示“欺骗、诈骗”(1640年代)。而“发生性关系”的俚语用法则始于1913年。

俚语 do in(“带来灾难、杀死”)出现于1905年。have to do with(“与……有关或有联系”)则可以追溯到13世纪晚期。do without(“不需要、放弃”)的用法始于1713年。表达 do or die(“不成功便成仁”)则可以追溯到1620年代,表示不顾危险或障碍,决心成功。

可以与 doesdiddone 进行比较。

此外,wrong-doing 指的是“行为违背正义,施加不公正对待”,也可以指“遭受或造成的身体伤害”。这个词大约出现在14世纪晚期,由 wrong(名词,意为“错误”或“不公”)和 doing(动名词,意为“行为”或“作为”)组合而成。Wrong-doer(不法之徒)这个词也是在14世纪晚期出现的。Wronger(施 injustice 或造成伤害的人)则出现在15世纪中期。

    广告

    doing 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "doing"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of doing

    广告
    热搜词汇
    广告