想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
这是elevated railroad(高架铁路)的美式英语缩写,首次记录于1906年O. Henry的作品中。详情请参见L。
同样来自于: 1906
西班牙语的定冠词,源自拉丁语 ille,意为“那个”(参见 le)。
这是字母表中的第十二个字母,源自希腊字母 lambda,而希腊字母又来自闪米特语的 lamed。这个罗马字母的形状是早期希腊字母的样式,最初在意大利文字中使用,后来在希腊语中被倒置的形式取代,演变为希腊字母 lambda。在一些单词中(如 ladder、lady、laughter、leap、listen、lid),它代表古英语中的 hl- 音。自1843年起,它被用来表示“形状像L的建筑或扩展物”。从1881年起,它作为 elevated railway(高架铁路)的字母缩写出现(参见 el)。在航海导航中,Three Ls 指的是“lead”(测深用的铅锤)、“latitude”(纬度)和“lookout”(瞭望)。
法语阳性定冠词(包括古代中性形式),阴性形式为la,源自拉丁语ille,意为“他,那个人”。在晚期拉丁语和中世纪拉丁语中,这个词被用作定冠词。它与西班牙语的el同源。拉丁语中的ille意为“那个”,而illa则表示“通过那条路,在那里”。这个词取代了古拉丁语的olle或ollus,可能是受到iste的影响。[de Vaan]认为它源自原始印欧语*hol-no-,意为“那个,那里”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of el