想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1570年代作为形容词,意为“排出”;1610年代作为名词,在解剖学中指“排乳腺”,源自拉丁语 emulgentem(主格 emulgens),是动词 emulgere 的现在分词,意为“挤出、排出、耗尽”。这个词由拉丁语的 ex(意为“出”)(参见 ex-)和 mulgere(意为“挤奶”)组合而成,后者源自原始印欧语词根 *melg-,意为“擦掉;挤奶”。相关词:Emulgence。
同样来自于: 1570s
这个词缀在英语中通常表示“从……中”或“离开……”,但有时也表示“向上”、“完全”、“剥夺”或“没有”,以及“以前的”。它源自拉丁语的 ex,意思是“从……中”、“自……以来”、“根据”或“关于”。这个词根可以追溯到原始印欧语(PIE) *eghs,意为“出去”。同样的词根在高卢语(ex-)、古爱尔兰语(ess-)、古教会斯拉夫语(izu)和俄语(iz)中也有类似的形式。在某些情况下,它还可能源自希腊语的同源词 ex 或 ek。原始印欧语的 *eghs 还有比较级 *eks-tero 和最高级 *eks-t(e)r-emo-。在某些情况下,这个词缀在遇到 -b-、-d-、-g- 以及辅音 -i-、-l-、-m-、-n-、-v- 时,常常简化为 e-,例如 elude(逃避)、emerge(出现)、evaporate(蒸发)等。
这个原始印欧语词根的意思是“擦掉”,同时也有“抚摸;挤奶”的意思,主要指挤奶时手的动作。可以与 *g(a)lag- 进行比较。
它可能构成以下词汇的一部分或全部:emulgent(排乳的)、emulsify(乳化)、emulsion(乳剂)、milch(挤奶的)、milk(牛奶)。
此外,它也可能是以下词汇的来源:梵语 marjati(擦掉)、希腊语 amelgein(挤奶)、拉丁语 mulgere(挤奶)、古教会斯拉夫语 mlesti(挤奶)、立陶宛语 melžti(挤奶)、古爱尔兰语 melg(挤奶)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of emulgent