广告

enchant 的意思

迷住; 魅惑; 施魔法

enchant 的词源

enchant(v.)

这个词最早出现在14世纪晚期,既有字面意思(“施展魔法或巫术”),也有比喻意义(“极大地愉悦,迷住,吸引”)。它源自古法语的 enchanter,意为“施魔法,迷住,施咒语”(12世纪),而古法语又来源于拉丁语 incantare,意思是“施 enchantment,施咒语”。这个拉丁词由 in-(意为“在……之上,向……”;源自原始印欧语根 *en,意为“在……之中”)和 cantare(意为“唱歌”;源自原始印欧语根 *kan-,意为“唱”)组合而成。也有学者认为,这个词可能是从 enchantment 反向构成的。要理解这个词的意义演变,可以对比德语中的 besprechen(“迷住”),它源自 sprechen(“说话”)。

相关词汇

大约公元1300年,enchauntement一词出现,意为“魔法或巫术的行为;魔法的使用;魔法力量”。这个词源于古法语的encantement,意指“魔法咒语;歌曲,音乐会,合唱”。而古法语又来源于enchanter,意思是“施魔法,迷惑,魅惑”,进一步追溯则可追溯到拉丁语的incantare,意为“施魔法,施加(魔法)咒语”。拉丁语中的in-表示“在……之上,进入……”,源自原始印欧语词根*en,意为“在……之中”;而cantare则意为“唱歌”,同样源自原始印欧语词根*kan-,意为“唱”。

1670年代起,这个词还引申出了“诱惑”的比喻意义。可以对比古英语中的galdor,意为“歌曲”,同时也指“咒语,魔法”,其来源于galan,即“唱歌”,这也是nightingale(夜莺)一词中第二个部分的来源。

“摆脱魔法的束缚,解除魅力或咒语的影响”,这个词最早出现在1580年代,源自法语 desenchanter(13世纪),由 des-(参见 dis-)和 enchanter 组合而成,意思是“施魔法”,而 enchanter 则源自拉丁语 incantare,意为“施魔法,施加咒语”(参见 enchant)。相关词汇包括 Disenchanted(失去魔力)和 disenchanting(解除魔法的)。卡莱尔在1831年创造了 disenchantress(女魔法解除者)这个词。

广告

enchant 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "enchant"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of enchant

广告
热搜词汇
广告