广告

disenchant 的意思

解除魔力;使失去魅力;使不再迷恋

disenchant 的词源

disenchant(v.)

“摆脱魔法的束缚,解除魅力或咒语的影响”,这个词最早出现在1580年代,源自法语 desenchanter(13世纪),由 des-(参见 dis-)和 enchanter 组合而成,意思是“施魔法”,而 enchanter 则源自拉丁语 incantare,意为“施魔法,施加咒语”(参见 enchant)。相关词汇包括 Disenchanted(失去魔力)和 disenchanting(解除魔法的)。卡莱尔在1831年创造了 disenchantress(女魔法解除者)这个词。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,既有字面意思(“施展魔法或巫术”),也有比喻意义(“极大地愉悦,迷住,吸引”)。它源自古法语的 enchanter,意为“施魔法,迷住,施咒语”(12世纪),而古法语又来源于拉丁语 incantare,意思是“施 enchantment,施咒语”。这个拉丁词由 in-(意为“在……之上,向……”;源自原始印欧语根 *en,意为“在……之中”)和 cantare(意为“唱歌”;源自原始印欧语根 *kan-,意为“唱”)组合而成。也有学者认为,这个词可能是从 enchantment 反向构成的。要理解这个词的意义演变,可以对比德语中的 besprechen(“迷住”),它源自 sprechen(“说话”)。

“摆脱魔法的行为或状态”,出现在1610年代,来源于 disenchant(解除魔法)+ -ment(名词后缀)。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disenchant 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disenchant"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disenchant

    广告
    热搜词汇
    广告