广告

disengage 的意思

解除; 脱离; 分开

disengage 的词源

disengage(v.)

大约在1600年,disengage开始用于比喻意义,表示“摆脱纠缠”。到了1660年代,它又被用作“从连接中分离”这一字面意义,源自前缀dis-(表示“相反”)和engage(意为“参与”)。而它作为不及物动词“撤回,分离”的用法则出现在1640年代。相关词汇包括Disengaged(已脱离参与)和disengaging(正在脱离参与)。

相关词汇

在15世纪初,engagen 意为“承诺(某物,作为支付的担保)”,源自古法语 engagier,意为“通过承诺或誓言束缚;抵押;许诺”(12世纪)。这个词组来自短语 en gage,意思是“在担保之下”,其中 en 表示“在……之中”(参见 en- (1)),而 gage 则意为“抵押物”。这个词的演变可以追溯到法兰克语,最终源自原始日耳曼语 *wadiare,意为“抵押” (参见 wed)。这也展示了日耳曼语中 -w- 向法语中 -g- 的演变(参见 gu-)。

“吸引并占据注意力”的意思出现在1640年代;“雇佣,确保获得帮助、工作或使用”的含义也是1640年代出现的,基于“像承诺一样绑定”的概念。“与……交战或竞争”的意思同样来自1640年代。特指“承诺结婚”的含义出现在1610年代(在 engaged 中隐含)。机械方面的用法则始于1884年。这个词还影响了德语中的 engagiren,荷兰语中的 engageren,以及丹麦语中的 engagere

1640年代,指“解放的行为或过程;脱离束缚的状态”,源自法语 désengagement,而 désengager 则可参考 disengage。到1701年,这个词还被用来表示“摆脱繁忙事务的自由,闲暇”。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disengage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disengage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disengage

    广告
    热搜词汇
    广告