广告

excitement 的意思

兴奋; 激动; 情绪高涨

excitement 的词源

excitement(n.)

15世纪初,表示“鼓励”;到1600年左右,指“激发兴趣的事物”,源自 excite + -ment。而“心理和情感上的激动状态”这一含义则出现在1846年。

相关词汇

大约在14世纪中期,exciten这个词出现,意思是“移动、激起、煽动”。它来源于古法语的esciter(12世纪),或者直接源自拉丁语的excitare,意为“唤醒、召唤、激发”。这个拉丁词是exciere的频用形式,意思是“召唤、煽动”,由ex(意为“向外”,参见ex-)和ciere(意为“使运动、呼唤”,源自原始印欧词根*keie-,意为“使运动”)构成。关于情感的用法“激发、唤醒”出现在14世纪晚期。至于身体器官或组织的激发,始于1831年。至于“激发情感、情感上煽动”的意义,则可以追溯到1821年。

此外,over-excitement(过度兴奋)指的是“过量的兴奋”,这个词出现在1815年,由over-(过度)和excitement(兴奋)组合而成。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    excitement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "excitement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of excitement

    广告
    热搜词汇
    广告