广告

favorite 的意思

最喜欢的人或物; 特别喜爱的事物

favorite 的词源

favorite(n.)

“被特别喜爱的个人或物品”,这个意思在1580年代出现,源自法语 favorit,可能通过意大利语 favorito 传入,最初是 favorire 的名词形式,意为“支持、偏爱”,而 favore 则源自拉丁语 favorem,意为“倾向、偏袒、支持”(参见 favor (n.))。

特别是指“在上级面前获得主导影响力的人”,这个意思在1590年代出现。在赛马中,指“被认为最有可能获胜的人”,这一用法可以追溯到1813年。在17世纪到18世纪,这个词还指“垂在鬓角的短卷发”,这是当时女性发型的一个常见特征。

作为形容词,意为“被特别喜爱、尊重或偏好的”,这个用法在1711年出现。Favorite son 这个短语在1788年被用来比喻“在家乡特别受欢迎并被夸耀的人”,在美国尤其指“被某州人民视为特别选择的政治家”。

在拉丁语中,表示“促进他人利益的人”的对应名词是 fautor,因此古法语有 fauteur,中古英语则是 fautour,意为“支持者、追随者”,这个词在14世纪中期流行,但它和女性形式 fautress 一起逐渐消失了。

相关词汇

大约公元1300年,favor这个词在英语中出现,最初的意思是“吸引力、美丽、魅力”(这种用法现在已较为古老)。它源自古法语的favor,意指“恩惠、赞同、赞美、掌声、偏爱”(13世纪,现代法语为faveur)。这个词又源自拉丁语的favorem(主格为favor),意为“善意、倾向、偏爱、支持”,最早是由古罗马政治家西塞罗创造的,来自favere,意思是“表示善意、关心”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语的*ghow-e-,意为“尊敬、崇拜”,与古诺尔斯语的ga(意为“注意、关心”)同源。

在英语中,“善意、友好的态度”这一意义出现于14世纪中期;而“善举、恩惠”则出现在14世纪晚期。14世纪晚期,这个词还被用来表示“偏见、偏爱”。15世纪晚期,它开始指代“作为恩惠的赠品”。短语in favor of(支持、赞成)则记录于16世纪60年代。

自1933年起在《Variety》杂志中频繁使用,这是对 favorite(名词)的俚语缩写。后来也用作形容词。

“偏袒某人或某个家庭,或偏向某一类人而忽视其他同样有权利的人”,这个词最早出现在1763年,由 favorite(偏爱的人)和 -ism(主义)组合而成。

    广告

    favorite 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "favorite"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of favorite

    广告
    热搜词汇
    广告