广告

great-uncle 的意思

外曾叔; 外曾舅

great-uncle 的词源

great-uncle(n.)

15世纪中期,来自 great- + uncle

相关词汇

约1300年(12世纪晚期作为姓氏),“父亲或母亲的兄弟”,来自古法语 oncle,源自拉丁语 avunculus “母亲的兄弟”(“父亲的兄弟”是 patruus),词源上意为“小祖父”,是 avus “祖父”的 diminutive。

这被重建为来自原始印欧语根 *awo- “祖父,除了父亲以外的成年男性亲属”(也来源于亚美尼亚语 hav “祖父”,赫梯语 huhhas “祖父”,立陶宛语 avynas “外祖父”,古教会斯拉夫语 uji “叔叔”,威尔士语 ewythr “叔叔”)。Boutkan(与de Vaan一起)表示“这个词根可能指母亲家族的成员。” 

它取代了古英语 eam(通常是外祖父;父系叔叔是 fædera),代表同一词根的日耳曼形式(也是荷兰语 oom “叔叔,祖父,姐夫”,古高地德语 oheim “外祖父,姐妹的儿子”,德语 Ohm “叔叔”,古诺尔斯语 afi “祖父”的来源)。德语、丹麦语、瑞典语 onkel 也来自法语。

作为在专有名词前的称谓,15世纪中期。作为对老人亲切称呼的常用称谓,1793年有记录;在美国南部,特别是“对一位值得尊敬的老黑人友好的称谓” [Century Dictionary]。

俚语意义“当铺老板”出现在1756年,“幽默地暗指从富有的叔叔那里期望和有时获得的经济恩惠” [Century Dictionary]。

Dutch uncle(以及他直率、严厉、仁慈的建议)从1838年起有记录;Welsh uncle(1747年)指的是父母的男性表兄。say uncle 在打斗中表示屈服是北美的用法,1909年有记录,意义不确定。

这个构词元素表示“亲属关系更远一层”,出现在15世纪初(如great uncle),源自great(形容词),基于法语grand的类似用法(参见grand-)。在古英语中,“曾祖父”的表达方式是þridda fæder,字面意思是“第三个父亲”;而在早期中英语中,则使用furþur ealdefader(12世纪)。

    广告

    great-uncle 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "great-uncle"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of great-uncle

    广告
    热搜词汇
    广告