广告

grimace 的意思

做鬼脸;扮鬼脸;面部扭曲

grimace 的词源

grimace(n.)

1650年代,这个词源自法语 grimace(15世纪),意指“面部扭曲,丑陋的面孔”。它可能源自法兰克语或其他日耳曼语系的词汇(可以与古撒克逊语的 grima,意为“面具”;古英语的 grima,意为“面具,头盔”进行对比)。这个词与形容词 grim(严峻的,阴郁的)同根。它还带有贬义后缀 -azo(源自拉丁语 -aceus)。

grimace(v.)

1707年,源自法语 grimacer,意为“做鬼脸”,来自 grimace,意指“面部扭曲”或“做鬼脸”(参见 grimace (n.))。相关词汇包括 Grimaced(做鬼脸)、grimacing(正在做鬼脸)。

相关词汇

古英语中的 grimm 意思是“凶猛、残酷、野蛮;严厉、可怕、痛苦”,源自原始日耳曼语的 *grimma-。这个词在古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语和现代德语中都有类似的用法,如德语的 grimm(“严厉、愤怒、凶猛”),古诺尔斯语的 grimmr(“严厉、可怕、凶猛”),瑞典语的 grym(“凶猛、愤怒”)。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *ghremno-,意为“愤怒”,可能模仿了雷声轰鸣的声音(类似于希腊语的 khremizein“嘶鸣”,古教会斯拉夫语的 vuzgrimeti“打雷”,俄语的 gremet'“雷鸣”)。

如今这个词的含义比以前弱化了,最早在12世纪末期被记录为“阴郁、忧郁”。在古英语中,它还有动词形式 grimman(第三类强动词;过去式 gramm,过去分词 grummen),以及名词 grima,意为“妖精、幽灵”,可能也用作某位神祇的专有名词或属性名,因此常出现在地名中。

Grim reaper 作为“死亡”的比喻短语,最早可以追溯到1847年(grimdeath 的关联至少可以追溯到17世纪)。中英语中有一个表达 to wend the grim tooth,意为“采取严厉措施”,大约出现在13世纪初。

在《雷诺德》和其他动物寓言中,狼的名字来源于isen,意为“铁”(参见iron (n.)),加上grima,意为“面具、头罩、头盔”(参见grimace (n.))。在德语中,这个名字是IsegrimmIsengrimm

    广告

    grimace 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "grimace"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of grimace

    广告
    热搜词汇
    广告