广告

gunshot 的意思

枪声; 枪击

gunshot 的词源

gunshot(n.)

也可以写作 gun-shot,最早出现在15世纪初,意指“开枪”或“射击”,由 gun(名词,意为“枪”)和 shot(名词,意为“射击”或“弹丸”)组合而成。后来在1530年代,这个词还引申出了“枪或炮的射程”这一含义。

相关词汇

大约14世纪中期,gunne指的是“一种战争机器,通过爆炸药或其他物质的力量,从管子里发射石头、箭或其他弹药”,这个词显然是女性名字Gunilda的缩写。在中古英语中,可以找到gonnilde(意为“大炮”),而在1330年温莎城堡的军火清单中,有一份用盎格鲁-拉丁语写的特定大炮的记录("... una magna balista de cornu quae Domina Gunilda ...")。同时也可以对比一下gonnilde gnoste(意为“点燃大炮的火花或火焰”,大约14世纪初)。

这个女性名字源自古诺尔斯语的Gunnhildr,是gunnr(“战争”)和hildr(“战斗”)的组合。第一个词源自原始印欧语*gwhen-(“打击,杀死”,参见bane),第二个词则可以参见Hilda

历史上,女性与强大武器的关联并不少见(例如Big BerthaBrown BessMons Meg等)。

或者,gun可能直接源自古诺尔斯语的gunnr(“战斗”)。这个词可能受到了古法语engonengin的方言变体,意为“机器”)的影响或确认。

随着技术的发展,这个词的含义也不断扩大,从大炮逐渐演变为火器,特别是在15世纪。1744年起,它开始被广泛用于指代手枪和左轮手枪。在现代军事中,这个词专指(必须固定安装的)大炮,尤其是那些用于高速度和远射程的长炮。因此,great guns(1884年作为感叹词出现)与大约1400年起的small guns(如火枪)相区分。1858年起,这个词还被用来指代“小偷,流氓”。关于son of a gun,请参见sonjump the gun(1912年,美国英语)则是一个来自田径运动的比喻用法。Guns(指女性的乳房,尤其是突出者)最早见于2006年。

[G]un covers firearms from the heaviest naval or siege guns (but in technical use excluding mortars and howitzers) to the soldier's rifle or the sportsman's shotgun, and in current U.S. use even the gangster's revolver. In the other European languages there is no such comprehensive word, but different terms for the small or hand gun of the soldier or sportsman (even these, sometimes differentiated) and the heavy naval guns or artillery pieces .... [Buck, 1949]
[G]un这个词涵盖了从最重型的海军或攻城炮(但在技术上不包括迫击炮和榴弹炮)到士兵的步枪或运动员的猎枪,甚至在美国的现代用法中,还包括黑帮分子的左轮手枪。在其他欧洲语言中,并没有这样一个全面的词汇,而是针对士兵或运动员的小型或手枪(即使这些有时也会区分)和重型海军炮或火炮有不同的术语…… [Buck, 1949]

中古英语中的 shot 指的是“投射物,箭,标枪”等(这些意义现在已基本过时)。它源自古英语的 scotsceot,意为“射击、发射的行为;射出的物体;快速的运动”。

这一词汇可以追溯到原始日耳曼语的 *skutan(与古诺尔斯语的 skutr、古弗里斯语的 skete、中古荷兰语的 scote、德语的 Schuß“射击”同源),而其更早的词根来自原始印欧语的 *skeud-,意为“射击、追逐、投掷”。古英语中的名词形式与动词 sceotan(“射击”)相关联。它还可以指弓箭发射的“射出物”,这一用法同样源自古英语的 gesceot

到了15世纪中期,这个名词的意义扩展到了其他投射物(如球、子弹)。尤其是指“铅制小颗粒,多个颗粒组合成一发”,这一用法最早出现在1770年(源自更早的 small shot,1727年)。

“用投射物射击的尝试”这一普遍意义在1650年代出现。1772年,这一概念被引入体育运动(如曲棍球、篮球等),最初出现在冰壶运动中。早在15世纪,它就被用来表示“投射物飞行的射程或距离”,因此在1600年左右引申为“范围”,如在 earshot 中所示。

另一个早期的含义是“支付”(可能字面意思是“扔下的钱”),这一用法在 scot-free 中得以保留;同时也可以参考 scot(名词)。“扔下”的概念可能进一步演变为“饮料”,这一用法最早出现在1670年代;而更具体的“少量烈酒”则出现在1928年。

“皮下注射”这一医学意义最早出现在1904年;而比喻性短语 shot in the arm(“刺激剂”)则出现于1922年。广义的“尝试”或“试图”这一用法在1756年被记录,而“伤害他人的言论”则在1841年被提出。1780年,这个词被用来指代“射击专家”;而“火箭飞行”这一意义则出现在1934年。至于摄影机视角的含义,则是在1958年被确认的。

短语 call the shots(“控制局势,做决定”)起源于美国英语,首次出现于1922年,可能与射击运动有关。Shot in the dark(“盲目猜测,随机尝试”)则出现在1885年。Big shot(“重要人物”)则可以追溯到1861年。

By the rude bridge that arched the flood,
  Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
  And fired the shot heard round the world.
[Emerson, from "Concord Hymn"] 
在那座粗犷的桥上,横跨洪流,
  他们的旗帜迎风飘扬,
曾几何时,战斗的农民们在此伫立,
  开火射出了那声响彻世界的子弹。
[爱默生,《康科德颂》]
    广告

    gunshot 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "gunshot"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gunshot

    广告
    热搜词汇
    广告