想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
这个词最早出现在14世纪中期,由 harm(名词,意为“伤害”)和 -ful(后缀,表示“充满……的”)组合而成。相关词汇包括 Harmfully(副词,意为“有害地”)。在古英语中曾有 hearmful(同样意为“有害的”),但现代词汇更可能是中英语时期形成的。
同样来自于: mid-14c.
古英语中的 hearm 意思是“伤害、痛苦;邪恶、悲 grief;侮辱”,源自原始日耳曼语 *harmaz,这也是古撒克逊语 harm、古诺尔斯语 harmr(意为“悲 grief、忧 sorrow”)、古弗里斯语 herm(意为“侮辱;痛苦”)、古高地德语 harm 以及现代德语 Harm(意为“悲 grief、忧 sorrow、伤害”)的词源。它们都可以追溯到原始印欧语 *kormo-,意为“痛苦”。“in harm's way”(身处危险之中)这个表达大约出现在1660年代。
这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handful,bellyful)。它源自古英语的 -full 和 -ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。
在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of harmful