广告

hedgehog 的意思

刺猬; 生活在灌木丛中的小动物; 有刺的哺乳动物

hedgehog 的词源

hedgehog(n.)

大约15世纪,这个词取代了古英语的 igl,由 hedge(意为“篱笆”)和 hog(意为“猪”)组合而成。第一个部分来自它常出没于篱笆旁的习性;第二个部分则是指它那像猪一样的长嘴。

相关词汇

古英语中的 hecg 意为“篱笆”,最初指任何类型的围栏,无论是活的还是人造的。这一词源于西日耳曼语的 *hagjo,与中荷兰语的 hegge、荷兰语的 heg、古高地德语的 hegga 以及现代德语的 Hecke(均意为“篱笆”)同源。它源自动词 *hagjanan,而这个动词又源自原始印欧语词根 *kagh-,意为“抓住、捕捉;编织物、围栏”。这个词根还衍生出了拉丁语的 caulae(意为“羊圈、围栏”)、高卢语的 caio(意为“围绕的防御工事”)以及威尔士语的 cae(意为“篱笆、围栏”)。与古英语中的 haga(意为“围栏、篱笆”)相关联,可以参见 haw (n.)。

到了14世纪中期,这个词开始引申出“边界、障碍”的比喻意义。由于篱笆“常常被流浪者用作庇护所或栖息地”[《世纪词典》],因此复合词“hedge”逐渐带有了贬义,表示“卑微、低贱、下层社会的事物”[约翰逊词典]。这种贬义源于“在篱笆下谋生”的 contemptuous 形象(如 hedge-priesthedge-lawyerhedge-wench 等),这种用法可以追溯到16世纪30年代。作为博彩术语的名词用法则起源于1736年(参见 hedge (v.))。

大约在14世纪中期,hogge这个词出现,但可能在古英语中就已存在(推测在12世纪末的hogaster中)。它的意思是“猪”,特别指阉割过的公猪,即“为屠宰而养的猪”(通常约一岁)。这个词还被牧场主用来指“第一次剪毛前的小羊”(14世纪初),以及“一岁以上的马”,这表明它最初的含义可能与动物的年龄有关,而非具体种类。有学者提出它可能源自不列颠凯尔特语,但《牛津英语词典》认为这种说法“不太可能”。

到了15世纪末,这个词的使用范围扩大到了野猪。大约在1400年,它开始被用作贬义词,专指贪婪或暴食的人。1967年,它被用来表示“哈雷-戴维森摩托车”。Road hog这个短语出现于1886年,因此,hog也被用来形容“粗鲁的人,毫不顾及他人方便或安全”(1906年)。go hog-wild是美式英语,起源于1904年。Hog in armor(意为“穿着不合身衣物的笨拙或笨手笨脚的人”)出现在1650年代,后来也用来指犰狳。

短语go the whole hog(1828年,美式英语)有时被认为源于屠宰场的做法,即以折扣价购买整头屠宰的动物,而不是仅仅挑选优质部位。但更可能的解释是,它源自一个寓言故事(1779年起在英语中流传),讲述的是一些穆斯林哲学家,他们因信仰禁止食用某个未指明的猪肉部位,却争论到底哪个部位被禁,最后竟然设法让整头猪都免于禁忌。

如果他能明确指出罪恶之处,
他们或许可以安全地吃剩下的部分。
但仅仅因为一个部位,他们觉得难以接受,
被禁止吃整头猪。
于是,他们动起脑筋,想要找出,
先知心中所指的究竟是哪一块。
[考普,《世俗之爱受到谴责》]
    广告

    hedgehog 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hedgehog"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hedgehog

    广告
    热搜词汇
    广告