广告

high-pressure 的意思

高压的; 高压系统的; 强烈的销售推销

high-pressure 的词源

high-pressure(adj.)

1824年起,用于描述发动机,来源于 high(形容词)+ pressure(名词)。1891年起用于气象系统;1933年起用于销售推介。

相关词汇

古英语中,heh(盎格鲁方言)和heah(西撒克逊方言)意指“高度、挺拔、显著地高耸;崇高、尊贵、上层次”。这个词源自原始日耳曼语的*hauha-,与古撒克逊语的hoh、古诺尔斯语的har、丹麦语的høi、瑞典语的hög、古弗里斯语的hach、荷兰语的hoog、古高地德语的hoh、德语的hoch、哥特语的hauhs等词同源,均表示“高”。此外,德语的Hügel(“小山”)和古诺尔斯语的haugr(“土丘”)也可能与此相关。这个词的起源尚不明确,可能与立陶宛语的kaukara(“小山”)有关,源自原始印欧语的*kouko-。拼写中的-gh部分代表了原词中的喉音,14世纪以来逐渐消失。

在音调方面,这个词在14世纪末期开始使用。描述道路时,意指“最常走的或最重要的道路”,大约在公元1200年出现(其中high road在比喻意义上的使用始于1793年)。表示“因酒精而感到愉悦或兴奋”的含义首次出现在1620年代,关于毒品的用法则始于1932年。大约在1200年,这个词还被用来形容“骄傲、傲慢、目中无人”,这种含义在high-handed(“高压的”)和high horse(“自以为是”)中得以体现。用于形容罪恶或惩罚时,意指“严重、严厉、重大的”,例如high treason(“叛国罪”),大约在1200年出现。古英语中有heahsynn(“致命罪”)这一表达。

High school(“高级中学”)这一说法最早出现在15世纪晚期的苏格兰,1824年起在美国普及。High time(“正是时候”)的表达始于14世纪晚期;同时也可指“最后时刻”(15世纪初期)。High noon(“正午”)出现于14世纪初期,字面意思是“完全、彻底”。High finance(“高端金融”)一词则出现在1884年,专指涉及大额资金的金融活动。High tea(“丰盛的下午茶”)始于1831年,通常指供应热肉类的茶会。High-water mark(“高潮线”)指洪水或最高潮位留下的痕迹,首次记录于1550年代;其比喻用法则出现在1814年。

High and mighty(“高高在上”)大约在1200年出现,原为heh i mahhte,意指“尊贵而强大”,曾是对王公贵族的赞美。High and dry(“搁浅”)最早用于描述搁浅的物体(尤其是船只),始于1783年。

14世纪晚期,pressure 这个词的意思是“痛苦、折磨;对心灵或内心的压迫”。它源自古法语 presseure,意指“压迫、折磨、痛苦”,也可以指“压榨”(比如葡萄酒或奶酪的压榨)或“刑具”(12世纪)。而它又直接来源于拉丁语 pressura,意为“压迫的动作”,这个词则源自 pressus,是 premere 的过去分词,意思是“压、紧握、覆盖、拥挤、压缩”,其词源可以追溯到印欧语根 *per- (4),意为“打击”。

在英语中,pressure 这个词字面上表示“物理上的压迫动作”可以追溯到15世纪初。而它在道德或心理层面上表示“强制力、权威或影响力的施加”则出现在1620年代。至于“紧迫性、对时间或精力的要求”,则是从1812年开始被使用。在物理学中,pressure 指“作用在单位面积上的力,通常是向内施加的力”,这个科学意义大约出现在1650年代。

至于 Pressure cooker(压力锅),指的是“一个密闭容器,能在高压下用蒸汽烹饪食物”,这个词最早可以追溯到1915年;而它的比喻意义则出现在1958年。Pressure point(压痛点)指的是皮肤上的特定部位,这个用法始于1876年。Pressure-treated(压力处理过的)则用来描述那些通过高压将防腐液渗透进木材中的工艺,这个词汇出现在1911年。

    广告

    high-pressure 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "high-pressure"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of high-pressure

    广告
    热搜词汇
    广告