想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
古英语中的 idelnes 意思是“轻浮、虚荣、空虚;无意义的存在”,可以拆解为 idle(形容词)+ -ness(名词后缀)。古英语表达我们今天理解的 in vain(徒劳)时,常用 in idelnisse。到了晚期古英语,这个词逐渐演变出“无所事事、懒散”的含义。类似的构词法在古撒克逊语中是 idilnusse,古弗里斯语中是 idlenisse,古高地德语中是 italnissa。斯宾塞、斯科特等人使用 idlesse 来表示“闲暇状态”,并赋予其积极的、愉悦的意义。
古英语中的 idel 意思是“空的、无效的;虚荣的;无价值的、无用的”,源自原始西日耳曼语的 *idla-(这也是古撒克逊语的 idal、古弗里西语的 idel、古荷兰语的 idil、古高地德语的 ital 以及现代德语的 eitel 的来源,它们都表示“空的、无价值的”)。这个词的起源尚不明确。
在英语中的演变则颇具特色:在古英语晚期,它开始用来指“未被使用、未在工作中”,最初是指人,到了16世纪则开始用于物品,1805年起专指机器。大约公元1300年起,它还引申出“懒惰、怠惰”的含义。在伊丽莎白时代,这个词还可以表示“愚蠢的、精神恍惚的、心神游离的”。而 Idle threats 则保留了其最初的意思。
这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of idleness