想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
古英语中的 idellice 意思是“徒劳地”或“无益地”;可以拆分为 idle(意为“闲置”或“无所事事”)和 -ly(表示方式的后缀,类似于现代英语的“-ly”)。从14世纪晚期开始,这个词逐渐被用来表示“以闲散或懒惰的方式”。
古英语中的 idel 意思是“空的、无效的;虚荣的;无价值的、无用的”,源自原始西日耳曼语的 *idla-(这也是古撒克逊语的 idal、古弗里西语的 idel、古荷兰语的 idil、古高地德语的 ital 以及现代德语的 eitel 的来源,它们都表示“空的、无价值的”)。这个词的起源尚不明确。
在英语中的演变则颇具特色:在古英语晚期,它开始用来指“未被使用、未在工作中”,最初是指人,到了16世纪则开始用于物品,1805年起专指机器。大约公元1300年起,它还引申出“懒惰、怠惰”的含义。在伊丽莎白时代,这个词还可以表示“愚蠢的、精神恍惚的、心神游离的”。而 Idle threats 则保留了其最初的意思。
这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。
Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of idly