广告

idol 的意思

偶像; 崇拜的对象; 迷信的象征

idol 的词源

idol(n.)

13世纪中期,“作为(异教)崇拜对象的神像”,来自古法语idole“偶像,雕刻的形象,异教神”(11世纪),源自拉丁语idolum“(心理或物理的)形象,形式”,特别是“幻影,幽灵”,但在教会拉丁语中用于“假神,作为崇拜对象的异教神的形象”。这来自希腊语eidōlon“心理形象,幻影,幽灵”,也指“物质形象,雕像”,在教会希腊语中,“异教偶像”,源自eidos“形式,形状;相似,类比”(参见-oid)。

一个希腊词,意为“形象”,在犹太和早期基督教作家中用于“假神的形象”,因此也指“假神”。日耳曼语言通常以表示“假神”(字面意思是“离开的神”)的词作为前缀,因此指“假神的形象”(古英语afgod,丹麦语afgud,瑞典语avgud,古高地德语abgot,这些复合词中包含af-/ab-“离开,远离”(off的来源)+ god)。古诺尔斯语skurgoð“偶像”字面意思是“雕刻的神”。

较早的希腊语含义有时在英语中被使用。“被偶像化的东西”的比喻意义出现在1560年代(在中古英语中,比喻意义是“虚伪或不可信的人”)。“被视为神灵崇敬的人,受崇拜的人的对象”的含义源于1590年代。

相关词汇

大约在公元1200年,of(参见 of)作为古英语的强调形式出现,主要用于该词的副词用法。它表示“离开”的介词意义和“更远”的形容词意义直到17世纪才逐渐固定,但一旦确立,这些新意义就使得原本的 of 词义转移并弱化了。表示“失效”或“不工作”的意思则出现在1861年。

Off the cuff(1938年)意为“即兴发挥,未准备”,源于人们在衬衫袖口上匆忙写下笔记后演讲的想法。关于服装的表达,off the rack(形容词,1963年)意指“非定制,不按个人要求制作,现成品”,想法是从服装店的货架上直接购买;off the record(1933年)表示“不得公开透露”;而 off the wall(1968年)则意为“疯狂”,可能源于精神病患者“在墙上反弹”的形象,或者是指壁球、手球等运动中的反弹球。

“偶像崇拜”,出现在13世纪中期,源自古法语 idolatrie(12世纪),进一步追溯到俗拉丁语 *idolatria,这是晚期拉丁语 idololatria(特土良语)的缩写,最初来自教会希腊语 eidololatria,意为“偶像崇拜”。其中,eidolon 意为“图像”(参见 idol),而 latreia 则表示“崇拜,服务”(参见 -latry)。

广告

idol 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "idol"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of idol

广告
热搜词汇
广告