广告

illegible 的意思

难以辨认的; 不清晰的; 无法阅读的

illegible 的词源

illegible(adj.)

1630年代,这个词由 in- (1) 表示“不、相反”与 legible 结合而成。相关词汇包括 Illegibly(难以辨认地)、illegibility(难以辨认性)。

相关词汇

14世纪晚期,源自晚期拉丁语 legibilis,意为“可以阅读的,书写清晰的”。这个词来自拉丁语 legere,意思是“阅读”,而其更早的词源可以追溯到原始印欧语根 *leg- (1),意为“收集,聚集”。这个词根的衍生词通常与“说话”相关,暗指“挑选出词语”。相关词汇还有 Legibly

1787年,“乏味,不讨喜,不适合或不适合阅读”,来自 un- (1) “不” + readable (形容词)。在手写等方面,“无法辨认,无法解读”,1830年有证据,但为了清晰起见,这更好地留给 illegible

The illegible is not plain enough to be deciphered; the unreadable is not interesting enough to be perused. [Fowler]
illegible 不是足够清晰以便解读;unreadable 不是足够有趣以便阅读。[Fowler]

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    illegible 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "illegible"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of illegible

    广告
    热搜词汇
    广告