广告

imprevisible 的意思

不可预见的; 难以预测的; 不可预测的

imprevisible 的词源

imprevisible(adj.)

“无法预见的”,1855年,来自于in-(表示“否定”或“相反”)(参见in- (1))与previsible(参见pre- + visible)的结合。相关词汇:Imprevision(无法预见),imprevisibility(无法预见性)。

相关词汇

大约在14世纪中期,这个词的意思是“能够被看见,肉眼可见”。它源自古法语的 visablevisible,意为“可感知的”,可以追溯到12世纪。更早的来源则是拉丁语的 visibilis,意为“可以被看见的”,而这个词又来自 visus,即 videre(意为“看见”)的过去分词(参见 vision)。在古英语中,这个词的表达是 eagsyne

到了1610年代,这个词又被用来表示“可以被心智感知的”。到了1950年代,它的意思转变为“公众知名,广受关注”。相关词汇还有 Visibly

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

构词元素,意为“在前”,来自古法语pre-和中世纪拉丁语pre-,均源自拉丁语prae(副词和介词)“在时间或空间上之前”,来源于原始印欧语*peri-(也源自奥斯坎语prai、翁布里亚语pre、梵语pare“随后”、希腊语parai“在”、高卢语are-“在、之前”、立陶宛语prie“在”、古教会斯拉夫语pri“在”、哥特语faura、古英语fore“之前”),是词根*per-(1)“向前”的扩展形式,因此意味着“超越、在前面、之前”。

拉丁语单词在构成动词方面活跃。另见prae-。有时在中英语中与pro-per-中的词混淆。

    广告

    imprevisible 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "imprevisible"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of imprevisible

    广告
    热搜词汇
    广告