广告

inexpugnable 的意思

不可攻陷的; 不可征服的; 无法动摇的

inexpugnable 的词源

inexpugnable(adj.)

这个词出现在15世纪晚期,源自古法语 inexpugnable(14世纪)或直接来自拉丁语 inexpugnabilis,意思是“无法攻陷的,无法根除的,坚不可摧的”。它由 in-(表示“否定”,参见 in- (1))和 expugnabilis(意为“可攻陷的”)构成,后者源自 expugnare(参见 expugn)。这个词在1530年代开始被用来形容论点等抽象概念。

相关词汇

在15世纪初,这个词的意思是“根除,消灭”,同时也有“通过战斗征服,捕获”的含义。它源自古法语的 expugner,而古法语又来源于拉丁语的 expugnare,意思是“通过攻击、突袭来占领或捕获”。这个词在西班牙语中变成了 expugnar,在意大利语中则是 espugnare。它由 ex(参见 ex-)和 pugnare 组合而成,后者的意思是“战斗”(参见 pugnacious)。相关词汇包括 Expugned(已被征服)和 expugnable(可被征服的)。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    inexpugnable 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "inexpugnable"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of inexpugnable

    广告
    热搜词汇
    广告