广告

infringement 的意思

侵犯; 违约; 违反权利

infringement 的词源

infringement(n.)

“违反”或“侵害”(合同、权利等),源自 infringe + -ment。早期在现已废弃的“矛盾”意义中使用(1590年代)。

相关词汇

大约在15世纪中期,enfrangen这个词出现,意思是“侵犯”或“违反”,源自拉丁语的infringere,意为“损害、破坏、侵犯、压伤”。这个词由in-构成,意为“在……之内”(源自原始印欧语词根*en,表示“在……之中”),加上frangere,意为“打破、折断”(同样源自原始印欧语词根*bhreg-,意为“打破”)。到了大约1760年,这个词开始被用来表示“侵扰”或“侵犯”。相关词汇包括Infringed(已侵犯)和infringing(正在侵犯)。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    infringement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "infringement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of infringement

    广告
    热搜词汇
    广告