广告

insectarian 的词源

insectarian(n.)

“吃虫子的人”,这个词在1885年出现(暗示于insectarianism),可能是从insect(昆虫)和vegetarian(素食者)等词的结合,带有玩笑性质。1846年,它被用来指“将某些植物病害归因于昆虫的人”,并且从1854年起,作为形容词使用的频率较低,意为“像昆虫一样的”或“具有昆虫特征的”。

相关词汇

大约在1600年,这个词源自拉丁语 (animal) insectum,意为“身体有缺口或分裂的动物”,字面意思是“切割成”,它是名词形式,来自中性过去分词 insectare,意为“切割、切开”。这个词又源自 in-(表示“进入”,来自原始印欧词根 *en,意为“在……之中”)和 secare(意为“切割”,来自原始印欧词根 *sek-,同样意为“切割”)。拉丁语中的这个词是普林尼对希腊语 entomon(“昆虫”)的借译,后者是亚里士多德用来描述这一类生物的术语,因为它们的身体看起来像是“被切割”过的。

这个词首次出现在英语中是在1601年,出现在霍兰德对普林尼的翻译中。在动物学中,它被用来指代一个动物分类,最早见于1753年。亚里士多德的术语翻译在威尔士语(trychfil,由 trychu “切割”和 mil “动物”组合而成)、塞尔维亚-克罗地亚语(zareznik,来自 rezati “切割”)、俄语(nasekomoe,来自 sekat “切割”)等语言中也形成了常用的“昆虫”一词。

在英语中,曾尝试过多种形容词形式(但大多因不常用而被淘汰),包括 insectile(1620年代)、insectic(1767年)、insective(1834年)、insectual(1849年)、insectine(1853年)、insecty(1859年)、insectan(1888年)。

有趣的是,在盎格鲁-撒克逊自然学家的眼中,青蛙、蟾蜍、蜥蜴或蝾螈(efte)以及其他爬行动物,通常被归类为昆虫;这种奇怪的分类方式一直保留到相当晚近的时期。[托马斯·赖特,《盎格鲁-撒克逊语和古英语词汇》,1884年]

“原则上不吃肉和鱼的人”,这个词最早出现在1839年。它的构成有些不规则,来源于 vegetable(蔬菜)这个名词,加上 -arian 后缀,类似于 agrarian(农业的)等词汇。根据《牛津英语词典》,这个词的普及很大程度上是因为1847年在拉姆斯盖特成立的素食者协会。作为形容词时,它的意思是“与素食者有关的;完全由蔬菜组成”,这个用法出现于1849年。更早的一个形容词是 anti-carnivorous(反肉食的),使用于1828年。

    广告

    分享 "insectarian"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of insectarian

    广告
    热搜词汇
    广告