广告

intellectually 的意思

智力上; 理智上; 通过理解

intellectually 的词源

intellectually(adv.)

14世纪晚期,意为“通过理解”或“凭借理解”,由 intellectual(智力的)和 -ly(副词后缀,表示方式)组合而成。

相关词汇

14世纪晚期,“被理解所掌握”(而非通过感官),源自古法语 intellectuel(13世纪),直接来自拉丁语 intellectualis,意为“与理解相关”,源自 intellectus,意为“辨别力,理解力”,是 intelligere 的名词形式,意为“理解,辨别”(参见 intelligence)。

“具有高智力特征”的意思始于1819年。“吸引或引发思维能力”的含义则出现在1834年。Intellectual property(知识产权)意指“智力的产物”,首次出现于1845年。形容词形式如 intellective(15世纪初)、intellectile(1670年代)均表示“与智力相关”。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    intellectually 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "intellectually"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of intellectually

    广告
    热搜词汇
    广告