广告

interminate 的意思

无限的; 无边的; 无终的

interminate 的词源

interminate(adj.)

这个词起源于1530年代,源自拉丁语 interminatus,意思是“无边无际的,永无止境的”。它由 in-(表示“否定”或“非”,参见 in- (1))和 terminalis(意为“与边界或终点相关的,最终的”,来自 terminus,意指“终点,边界线”,参见 terminus)组合而成。

相关词汇

“目标,终点,最终点”,这个词在1610年代出现,源自拉丁语 terminus(复数形式 termini),意为“结束,界限,边界线”。据推测,这个词来自原始印欧语 *ter-men-,意思是“钉子,柱子”,其词根 *ter- 代表“钉子,柱子;边界,标记,目标”。这个词的演变可以在多种语言中找到相似的例子,比如梵语 tarati(“越过,穿越”)、tarantah(“海洋”);赫梯语 tarma-(“钉子,钉子”)、tarmaizzi(“他限制”);希腊语 terma(“边界,终点,界限”)、termon(“边界”);哥特语 þairh 和古英语 þurh(“通过”);古英语 þyrel(“孔”);古北欧语 þrömr(“边缘,碎片,裂片”)。

“赫梯语名词和拉丁语用法表明,这个原始印欧词最初指的是一个具体的物体,后来引申为‘界石’。”[de Vaan]

在古罗马,Terminus 是掌管边界和地标的神祇,通常以半身像或胸像的形式出现。每年2月23日,罗马人会庆祝重要的节日 Terminalia,以纪念这位神祇,这一天标志着古罗马年的结束。这个词最初用于铁路运输线的“终点站”,并在1836年开始流行。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    interminate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interminate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interminate

    广告
    热搜词汇
    广告