广告

terminus 的意思

终点; 边界; 限制

terminus 的词源

terminus(n.)

“目标,终点,最终点”,这个词在1610年代出现,源自拉丁语 terminus(复数形式 termini),意为“结束,界限,边界线”。据推测,这个词来自原始印欧语 *ter-men-,意思是“钉子,柱子”,其词根 *ter- 代表“钉子,柱子;边界,标记,目标”。这个词的演变可以在多种语言中找到相似的例子,比如梵语 tarati(“越过,穿越”)、tarantah(“海洋”);赫梯语 tarma-(“钉子,钉子”)、tarmaizzi(“他限制”);希腊语 terma(“边界,终点,界限”)、termon(“边界”);哥特语 þairh 和古英语 þurh(“通过”);古英语 þyrel(“孔”);古北欧语 þrömr(“边缘,碎片,裂片”)。

“赫梯语名词和拉丁语用法表明,这个原始印欧词最初指的是一个具体的物体,后来引申为‘界石’。”[de Vaan]

在古罗马,Terminus 是掌管边界和地标的神祇,通常以半身像或胸像的形式出现。每年2月23日,罗马人会庆祝重要的节日 Terminalia,以纪念这位神祇,这一天标志着古罗马年的结束。这个词最初用于铁路运输线的“终点站”,并在1836年开始流行。

相关词汇

“有相同的边界,接触于边界”,这个词出现在1670年代,源自拉丁语 conterminus,意为“接壤的,共同边界的”。它由 com(意为“共同,一起”,参见 con-)和 terminus(意为“终点,边界线”,参见 terminus)结合而来。相关词汇包括 Conterminously(接壤地)和 conterminousness(接壤状态)。

大约在1400年,这个词的意思是“明确的”;到了15世纪中期,在法律领域则指“能够被决定或解决的”。它源自古法语的 determinable,进一步追溯到晚期拉丁语的 determinabilis,意为“有尽头的”。这个词的词根来自拉丁语的 determinare,意思是“封闭、限制、设定界限”。其中的 de(参见 de-)表示“离开”,而 terminare 则意为“标记结束或边界”,其词源来自 terminus,意为“结束、界限”(参见 terminus)。1650年代,这个词开始被用来表示“能够被确定或查明”。相关词汇包括 Determinability

广告

terminus 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "terminus"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of terminus

广告
热搜词汇
广告