广告

terminal 的意思

终点的; 边界的; 终端设备

terminal 的词源

terminal(adj.)

15世纪中期,“最终的,极限的”;15世纪晚期,“与边界有关的,标志边界的”,源自拉丁语 terminalis,意为“与边界或终点相关的,最终的”,而 terminus 则意为“终点,边界线”(参见 terminus)。

“界限或极限的”这一含义出现在1744年。科学上“位于极端末端,发生在末尾”(特别是在植物学和动物学领域,约1820年代)这一用法始于1805年。

“致命的”(指伤口、疾病等)这一意义记录于1862年。俚语“极端的”则出现于1973年。Terminal velocity(终端速度)指的是在空气阻力平衡下自由落体的速度,源自1745年的抛体物理学。相关词汇:Terminally

Terminative 这一词汇早在15世纪初就被用来表示“作为分界线的”,后来又引申为“决定性的,绝对的,而非相对的”。

terminal(n.)

1831年,terminal(形容词)衍生出“单词的最后一个音节、字母或发音”的意思。到1838年,它被用来指“终端部分或结构,即终止部分”,最初是在电力领域,指电池末端的夹紧螺丝。到了1870年,这个词被用来表示“铁路线路的终点站”,1921年这一概念被扩展到航空公司。1954年,它又被用来指“向计算机输入数据或从中接收数据的设备”。

在建筑和园艺领域,早期的名词是 terminary,意思是“步道尽头的建筑或结构”(1790年)。

相关词汇

“目标,终点,最终点”,这个词在1610年代出现,源自拉丁语 terminus(复数形式 termini),意为“结束,界限,边界线”。据推测,这个词来自原始印欧语 *ter-men-,意思是“钉子,柱子”,其词根 *ter- 代表“钉子,柱子;边界,标记,目标”。这个词的演变可以在多种语言中找到相似的例子,比如梵语 tarati(“越过,穿越”)、tarantah(“海洋”);赫梯语 tarma-(“钉子,钉子”)、tarmaizzi(“他限制”);希腊语 terma(“边界,终点,界限”)、termon(“边界”);哥特语 þairh 和古英语 þurh(“通过”);古英语 þyrel(“孔”);古北欧语 þrömr(“边缘,碎片,裂片”)。

“赫梯语名词和拉丁语用法表明,这个原始印欧词最初指的是一个具体的物体,后来引申为‘界石’。”[de Vaan]

在古罗马,Terminus 是掌管边界和地标的神祇,通常以半身像或胸像的形式出现。每年2月23日,罗马人会庆祝重要的节日 Terminalia,以纪念这位神祇,这一天标志着古罗马年的结束。这个词最初用于铁路运输线的“终点站”,并在1836年开始流行。

另外,co-terminous这个词出现在1630年代,在英语中是由co-terminous(参见terminal)结合而成的,算是一种变形。拉丁语爱好者更倾向于使用conterminous

    广告

    terminal 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "terminal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of terminal

    广告
    热搜词汇
    广告