广告

interministerial 的意思

部门间的; 各部之间的

interministerial 的词源

interministerial(adj.)

1917年,指代政府的各个部门,来源于 inter-(意为“之间”)+ ministerial(意为“部长级的”)。

相关词汇

1560年代,在宗教领域,指“与牧师的职务、性格或习惯相关”;1650年代,在政治领域,指“与国家的部长或内阁相关”。这个词在某些用法中源自法语 ministériel,也直接来自中世纪拉丁语 ministerialis,意为“服务相关的,部长的”,源自拉丁语 ministerium,意指“职务、服务、出席、 ministry”,而 minister 则意为“下级、仆人、牧师助手”(参见 minister (n.))。在某些情况下,可能直接来自 ministerministry。相关词汇:Ministerially

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interministerial 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interministerial"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interministerial

    广告
    热搜词汇
    广告