广告

interrupt 的意思

打断; 中断; 干扰

interrupt 的词源

interrupt(v.)

大约在公元1400年,interruptus(打断、干扰的意思)这个词从拉丁语演变而来,最初是interrumpere的过去分词,意思是“打断、分开、突破”。这个词由inter(意为“在……之间”,可以参见inter-)和rumpere(意为“打破”,可以参见rupture(名词)以及corrupt(形容词))组合而成。到了15世纪初,这个词在英语中开始有了“打断、干扰(尤其是对讲话的干扰)”的含义,这在拉丁语中也有类似用法。相关词汇包括Interrupted(已打断)和interrupting(正在打断)。

interrupt(n.)

“中断的动作”,1956年最初在计算机领域使用,指的是对程序的中断,来源于 interrupt(动词)。

相关词汇

14世纪初,“腐化的,性格堕落的”,源自古法语 corropt,意为“不健康的,腐败的;粗鲁的”(通常指语言),直接来源于拉丁语 corruptus,是动词 corrumpere 的过去分词,意为“毁坏;破坏”。在比喻意义上,它可以表示“腐化,诱惑,贿赂”。这个词的构成可以追溯到拉丁语的前缀 com-(在这里可能起到强调作用,参见 com-),加上 rup-,即 rumpere 的过去分词词干,意为“打破”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语 *runp-,同样有“打破”的意思(其衍生词包括梵语 rupya-,意为“腹痛”;古英语 reofan,意为“打破,撕裂”)。

“腐烂,变质,变坏”的意思出现在14世纪晚期。表示“因掺杂或改变而变坏,语言等方面的堕落”这一意义同样出现在14世纪晚期。至于“因贿赂而不诚实”的含义,也是在14世纪晚期形成的。相关词汇包括 Corruptly(腐败地),corruptness(腐败性)。

14世纪晚期,在医学领域,“破裂或断裂的行为”,通常指身体内某个器官或血管的破裂。这一词源于古法语 rupture,直接来自拉丁语 ruptura,意为“(静脉的)破裂,(手臂或腿的)骨折”,其词根源自拉丁语动词 rumpere,意为“打破”。这一词根可以追溯到原始印欧语词根 *runp-,同样有“打破”的意思(参见 corrupt (adj.))。

该词具体指“腹部疝气”始于15世纪初。到1580年代,它还被用来表示“友好关系或和谐的破裂”。而“破裂或断裂的行为或事实”这一更普遍的意义则出现在1640年代。Rupturewort(1590年代)被认为对治疗疝气等疾病有效。

广告

interrupt 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "interrupt"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interrupt

广告
热搜词汇
广告