广告

interwork 的意思

互相合作; 相互作用; 共同工作

interwork 的词源

interwork(v.)

大约在1600年,这个词是由 inter-(意为“之间”)和 work(动词,意为“工作”)结合而成的。相关词汇包括 interworking。它的过去式可以是 interworkedinterwrought

相关词汇

“行动、运作、为完成某事而努力”,这个词源于古英语的 wyrcan(过去式 worhte,过去分词 geworht),意为“准备、执行、制作、建造、通过劳动或技艺创造、努力追求”;它来自原始日耳曼语的 *wurkjanan。同时,古英语的 wircan(来自梅西亚方言)也有“运作、发挥作用、推动事件发展的意思”,这个词相对较晚才形成,源自原始日耳曼语名词 *werkan-(参见 work (n.))。

在古英语中,“从事体力劳动、做服务性或卑微的工作”这一含义已经存在,同时也有“从事自己的行业”以及“发挥创造力、成为创造者”的意思。

古英语中还包含了“将物质揉捏或加工成所需状态或形状”的及物用法。到了14世纪晚期,这个词又发展出了“达到预期效果或理想结果”的新含义。相关词汇包括 Worked(15世纪)、wroughtworking

短语 work against(“试图破坏”)出现在14世纪晚期。work one's way(“实现自己的意愿”)则在14世纪初期形成。work in(“插入、引入或混合”)大约出现在17世纪70年代,最初指将一种材料与另一种材料混合,后来引申为“通过反复努力使某物进入或渗透”。

短语 work over(“痛打、殴打”)出现在1927年;作为名词,working-over 则在1960年被使用。

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interwork 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interwork"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interwork

    广告
    热搜词汇
    广告