广告

into 的意思

进入; 到; 向内

into 的词源

into(prep.)

古英语中的 into 意思是“进入、到、对、在”,最初是由 into 组合而成。在晚期古英语中,它开始替代与格的变化,用来区分一些表达,比如“在房子里”和“进入房子”。这种用法后来逐渐减少。可以对比一下 ontounto。而 be into(对某事非常投入或热衷)则是1967年在美国英语青年俚语中出现的。

相关词汇

这个词源于中古英语,融合了古英语的 in(介词)“在……之中、进入、……上、……中、……间;关于、在……期间”以及古英语的 inne(副词)“在……之内、内部”。它们都源自原始日耳曼语的 *in(同源词还有古弗里斯语、荷兰语、德语、哥特语的 in,古诺尔斯语的 i),而这一切又可以追溯到原始印欧语词根 *en,意为“在……之中”。在中古英语中,较简单的形式逐渐兼具了这两种含义。

中古英语中,inon 之间的意义区分出现在后期,而 inat 的用法细微差别至今仍然存在于英式英语和美式英语中(例如 in schoolat school)。有时在中古英语中,这个词会简化为 i

作为名词时,in 表示“影响力、接触权力或权威的机会”,例如 have an in with(与某人关系密切,能获得其支持),这个用法最早记录于1929年的美式英语。短语 in for it(注定要遭遇不愉快的事情)出现在1690年代。in with(与某人关系友好)则可以追溯到1670年代。ins and outs(某事的复杂细节或曲折过程)最早见于1660年代。而 in-and-out(名词,指性交)则可以追溯到1610年代。

“朝向并到达;与……相关;到……的顶端”,这个词组出现在1580年代,写作on to,由onto组合而成。它的出现比类似的intounto要晚得多。作为一个合成词,onto(模仿into的形式)从1715年开始被记录。1895年的《世纪词典》指出:“这个词被语言纯粹主义者视为粗俗,谨慎的写作者通常会避免使用。”

广告

into 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "into"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of into

广告
热搜词汇
广告