想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“以敌对的方式进入”,这个词最早出现在15世纪晚期,源自拉丁语 invadere,意思是“进入、侵入、猛烈进入、像敌人一样渗透、袭击”。它由 in-(表示“进入”,源自原始印欧词根 *en,意为“在……之中”)和 vadere(意为“走、行走”,参见 vamoose)组合而成。可以与 evade 进行比较。相关词汇包括 invaded(已侵入)、invading(正在侵入)。
同样来自于: late 15c.
1510年代,意为“逃脱”,源自法语 evader,而法语又源自拉丁语 evadere,意思是“逃脱,离开”。这个词的构成可以追溯到拉丁语的 ex(意为“离开”,参见 ex-)和 vadere(意为“走,行走”,参见 vamoose)。在1530年代,这个词还被赋予了“通过欺骗逃脱”的特殊含义。相关词汇包括 Evaded(已逃脱)和 evading(正在逃避)。
“decamp, be off”,这是个俚语,最早出现在1834年,源自西班牙语的 vamos,意思是“我们走吧”。这个词又来自拉丁语的 vadamus,是 vadere 的第一人称复数形式,无论是直陈式还是虚拟式,都表示“去,走,匆忙前往”。根据 Watkins 的说法,这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *wadh- (2),意为“去”,与英语中的 wade (v.) 有关。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of invade