广告

inversion 的意思

翻转;倒置;逆转

inversion 的词源

inversion(n.)

在1550年代,inversionem(主格为inversio)一词表示“倒置的行为”;到了1590年代,它的含义扩展为“被倒置的状态”。这个词源自拉丁语,最初是一个名词,表示“倒置”,来自动词invertere,意为“翻转”或“颠倒”(参见invert)。在气象学中,这个词的相关用法始于1902年。在早期心理学中,它曾被用来指代“同性恋”(1895年,缩写自sexual inversion),但在后来的心理学研究中,这个词的意义转变为“与异性认同”(1958年)。

相关词汇

“将(某物)转向相反方向;颠倒位置、顺序或序列”,这个意思在1530年代出现,源自法语 invertir,或直接来自拉丁语 invertere,意为“翻转、颠倒;打乱、逆转、调换”。在比喻意义上,它可以表示“扭曲、腐化、歪曲”,尤其是指对语言的使用,比如“讽刺性地使用”。这个词由 in-(表示“在……之中”或“向……之上”,源自原始印欧语词根 *en,意为“在”)和 vertere(意为“转动、翻转”,源自原始印欧语词根 *wer- (2),意为“转动、弯曲”)组合而成。相关词汇包括 Inverted(已颠倒)、inverting(正在颠倒)、invertedly(以颠倒的方式)。

1892年,在C.G. Chaddock翻译的Krafft-Ebing的《Psychopathia Sexualis》中,homosexualhomosexuale(1880年,Gustav Jäger使用)一词从德语引入,源自希腊语的homos,意为“相同”(参见homo- (1)),加上拉丁语基础的sexual

'Homosexual' is a barbarously hybrid word, and I claim no responsibility for it. It is, however, convenient, and now widely used. 'Homogenic' has been suggested as a substitute. [H. Havelock Ellis, "Studies in Psychology," 1897]
“Homosexual”是个混合词,我对此不负责任。不过,它确实方便,现在也被广泛使用。有人建议用“Homogenic”作为替代。[H. Havelock Ellis,《心理学研究》,1897年]

Sexual inversion”(1883年,后来简化为inversion,1895年起)曾是英语中“同性恋”的早期临床术语,Ellis认为这个词起源于意大利的心理学著作。另见uranian。在18至19世纪,“Unnatural love”被用来指代同性恋、男童恋和乱伦。在17至18世纪,pathic作为名词和形容词使用,用来指代那些愿意与其他男性发生性关系的男性。相关词汇:Homosexually

    广告

    inversion 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "inversion"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of inversion

    广告
    热搜词汇
    广告