想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
这个词出现在14世纪中期,来源于 joy(快乐)和 -less(无……的)两个部分的结合。相关词汇包括 Joylessly(无快乐地)和 joylessness(无快乐,悲哀)。
同样来自于: mid-14c.
大约公元1200年,“愉悦和快乐的感觉”;公元1300年,“快乐或幸福的来源”。这个词源自古法语 joie,意为“快乐、愉悦、情色快乐、幸福、喜悦”(11世纪),而古法语又源自拉丁语 gaudia,意为“快乐的表达;感官的愉悦”,是 gaudium 的复数形式,意指“喜悦、内心的快乐、愉悦;快乐或愉悦的来源”。这个词又来自 gaudere,意为“高兴、欢喜”,其词根来自原始印欧语 *gau-,意为“欢喜”。相关词汇包括希腊语 gaio(“我欢喜”)和中爱尔兰语 guaire(“高贵”)。
自1580年代起,这个词被用作爱称。Joy-riding 是美式英语,首次出现于1908年;而 joy-ride(名词)则出现在1909年。
这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 loose 和 lease 相关联。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of joyless