14世纪晚期,kick的意思是“用脚踢出”,其来源尚不明确,可能源自古诺尔斯语的kikna,意为“向后弯曲,膝盖下沉”。有学者认为,牛津英语词典对kick的斯堪的纳维亚起源的怀疑可能是没有根据的[Liberman]。早期的词源学家猜测它可能来自凯尔特语。最早的用法出现在圣经中,如今通常被翻译为kick against the pricks。相关词汇还有Kicked(过去式)和kicking(现在分词)。
在1580年代,kick的及物用法“用脚踢”开始流行。1832年,它又被用来表示“反冲时击打”(如枪械等)。14世纪晚期,该词还引申出“抱怨、抗议、强烈反对、反抗”的比喻意义,这可能部分源自圣经的某些句子。1725年起,kick在俚语中被用来表示“死亡”(kick the wind在1590年代意为“被绞死”)。1936年,该词又被用来表示“戒掉毒瘾”。
1876年,Kick in被用来表示“破坏(某物)”,而“贡献”的意思则出现在1908年的美式英语中。kick out意为“驱逐”,最早可追溯到1690年代。kick around(不及物动词)意为“闲逛”,出现在1839年;其及物用法“轻视对待”则始于1871年,源于“向四面八方踢”的概念。kicked upstairs意为“因表面上的晋升而被移除”,最早见于1750年。kick oneself表示自责,首次出现于1891年。儿童游戏kick the can的记录也可以追溯到1891年。